Шрифт:
Она достала ещё две банки, после чего похлопала по столешнице, приглашая меня подойти.
Я подошла к ней.
— Сейчас?
Она постучала по странице своей книги.
— Сделай всё по рецепту.
— Но Фальса Мок…
Я перевела взгляд на страницу. Рецепт назывался «Хараки».
— Сверчок? — уточнила я, не понимая. — Альтаса.
Я выглянула в окно на небо бледно-фиолетового цвета, которое быстро становилось голубым.
— Я планировала встретиться со своей сестрой.
— И ты пропустишь встречу, если продолжишь болтать. Мне надо, чтобы ты это сделала. Сейчас. Но прежде… мне надо узнать…
Она пробормотала что-то нечленораздельное и пододвинула ингредиенты на край стола в мою сторону.
Вздохнув, я посмотрела на рецепт. Он был необычным. Мне предлагалось перемешать ингредиенты несколько раз в одном направлении, а затем в другом. Использовать специальную воду, которую дала мне Альтаса. А как только все ингредиенты будут перемешаны, согласно инструкции, я должна была вывалить всё содержимое на стол. Я в недоумении посмотрела на Альтасу. Так я бы забрызгала все вокруг, и мне пришлось бы потом убирать весь этот жуткий беспорядок.
Она воодушевленно закивала.
— Сделай, как тут написано.
Я послушала её.
Перевернув миску на стол, я постучала по дну несколько раз и подняла миску.
Когда я увидела то, что лежало на столе, я закричала и отлетела к столу, стоявшему позади меня.
На столе не было никакой жидкости. Вместо неё со столешницы на пол спрыгнул сверчок. В мгновение ока он исчез, потерявшись в лабиринте из мебели.
— Что? Что произошло? — сказала я и начала задыхаться, испугавшись того, что я только что сделала.
Я вспомнила, как в первый раз выпустила Саалима из сосуда… в то, что я увидела, невозможно было поверить.
Именно так я чувствовала себя сейчас.
Меня накрыло чувство изнеможения, словно я только что забралась на башню, дворца, которая была в три раза выше обычной. Альтаса усадила меня за стол, её глаза странно сверкали. От неё исходила энергия, которая делала её моложе, особенно сейчас, когда её седые волосы были спрятаны под платком.
— Магия, — прошептала Альтаса. — Ты сотворила её, детка.
— Магия? — я отпрянула от неё. — Но как?
— С помощью моих ингредиентов.
Она указала в сторону банок на столе и пошевелила пальцами.
— Я могу научить тебя приготовлению этих снадобий. И тому, как с ними обращаться.
Я едва её слушала, стараясь осознать, что только что произошло. И о чём она мне сейчас говорила.
— Вы владеете магией.
Это был вопрос, но в то же время и нет.
— Да. И я хочу тебя научить.
— Я не хочу этому учиться, — сказала я, вспомнив о Сабре, о шрамах на своей спине, об империи отца.
— Ложь!
Она хлопнула ладонью по столу и приподняла палец вверх на другой руке.
— Использовать дары Мазиры, чтобы говорить с ней. Использовать её силу, как свою. Ты бы этого не хотела?
— Это не так просто…
Она рассмеялась громким и мелодичным смехом, который я никогда от неё раньше не слышала. И по моей спине пробежал холодок.
— Магия оставляет уродливые следы, — решительно продолжила я. — У всего этого есть последствия.
— Но самый важный вопрос состоит в том, — прошипела она, — откуда ты это знаешь?
Я замолчала, переплела пальцы вместе и сжала руки.
— Два золотых браслета. Сосуд с песком. Ожерелье, которое ты носишь.
Она указала на мою шею, где под одеждой висел медальон моей матери.
— Откуда всё это?
— Тави ждёт меня.
Я встала.
Она мягко остановила меня жестом руки.
— Где ты их достала? Расскажи мне, — сказала она умоляющим тоном. Её голос был нежен. — Правда может изменить всё.
Я раскрыла рот и снова его закрыла.
— Ты украла их?
— Нет.
— Ты получила их от него?
Его?
— Альтаса, я…
— Я делала всё неправильно, — сказала сама себе Альтаса и снова посмотрела на меня. — Мы выглядим пыльными и неопрятными в этом городе, построенном на соляных слитках, но мы представляем собой нечто большее. Ты помечена Мазирой.
Откуда она узнала?
— Ты можешь управлять волей Мазиры. Ты можешь стать могущественнее, чем они все. И ведь ты даже не понимаешь, что делаешь.
В её глазах вспыхнуло воодушевление и… почти безумная зависть.