Шрифт:
— Возможно. Утром она уезжает, отец отправляет ее на Восток. Наверное, хочет попрощаться.
Они свернули на Главную улицу и остановились перед банком на другой стороне улицы. Бен кивнул головой на опущенные жалюзи
— Закрыто. Похоже, он уже домой ушел.
— Иногда он сидит у себя в кабинете и после закрытия, — сказал Мастерс. — Пойдем, посмотрим.
В этот момент они услышали короткие, сухие щелчки выстрелов.
— Что за черт… — пробормотал Олбрайт.
Они одновременно бросились через улицу к банку.
Раздался еще один выстрел. Дверь распахнулась и появился Кроуфорд с револьвером в руке. Он выстрелил в шерифа и кинулся к лошадям. Бандит уже вставил ногу в стремя, когда пуля Мастерса настигла его Он упал под копыта испуганного животного.
Из дверей банка выскочил Ганс, паля на ходу. Одна пуля попала шерифу в ногу. Он упал.
Олбрайт завертелся волчком и сел. Кроуфорд пытался подняться. Ганс перепрыгнул через него, сжимая в руке сумку с деньгами. Он вскочил в седло, но Олбрайт убил под ним лошадь.
Ганс выбрался из под упавшей лошади и вскочил на другую. Он низко пригнулся, пытаясь спрятаться за шеей перепуганного коня. Шериф выстрелил в него, но промахнулся. Ганс вонзил шпоры в бока лошади и помчался по улице. Хромая, Мастерс побежал следом за ним.
Олбрайт сидел посреди улицы. Встать он не мог. Он заметил, что Кроуфорд поднял свой «кольт», целясь в бегущего шерифа. Держа револьвер двумя руками, Олбрайт выстрелил. Кроуфорд ткнулся лицом в землю.
Все кончилось, прежде чем из домов стали появляться люди. Они обступили сидящего на земле Олбрайта. Хромая, вернулся шериф.
— Вырвался все же, — сказал он. — Но далеко не уйдет. Я ранил его лошадь.
Кто-то зашел в банк и тут же выскочил оттуда с истошным криком:
— Эй, Мак-Вэйл! Банк ограбили! Кассир убит, Карсонс ранен, тяжело!
Несколько человек бросились за лошадьми и оружием. Один из них крикнул:
— Едете с нами, шериф?
— Вы его и без меня догоните, — ответил Мастерс — Я останусь с Беном. Ему доктор нужен. Причем немедленно.
— Стилвелла нет в городе, — вспомнил кто-то.
— Я знаю, — сказал шериф. — Придется позвать Теппла.
— Это же конский доктор, Джим! — усмехнулся Олбрайт.
Кенни осторожно приоткрыл дверь, выставив ружье.
— Мне нужно видеть Боба Мастерса, — сказала Вэнити Карсонс.
— Простите, мисс… — начал было Кенни.
— Ну пожалуйста! — умоляюще сказала девушка. — Всего несколько минут. Завтра я уезжаю, рано утром.
Кенни заколебался. Мак-Вэйл запретил пускать кого бы то ни было в его отсутствие. Но Кенни не видел никакого вреда в том, что к заключенному на несколько минут зайдет эта бледная, хрупкая девушка.
— Только недолго, мисс Карсонс, — строго сказал он, впуская ее. Потом улыбнулся. — Вы как будто сейчас собрались ехать.
Он снял с гвоздя связку ключей и повел Вэнити к камере Боба. Молодой Мастерс метался из угла в угол в своей тесной клетке. Увидев Кенни, он остановился.
— К тебе посетитель, Мастерс, — сказал Кенни. Он открыл дверь камеры.
— Я подожду здесь, в коридо… — он осекся на полуслове. Его челюсть с редкими крупными зубами отвисла. Вэнити держала в руке небольшой пистолет, направив короткий ствол в грудь Кенни. В ее глазах была решимость.
Боб выскользнул из камеры и забрал у ошарашенного охранника ружье. Потом втолкнул его на свое место, закрыл решетчатую дверь и повернул в замке ключ.
— Помалкивай, — посоветовал он, — а то они найдут в камере труп.
Он повернулся к девушке, которая стояла неподвижно, все еще держа пистолет в поднятой руке.
— Все в порядке, — мягко сказал Боб. — Можешь теперь спрятать пистолет, Вэнити.
Вэнити Карсонс будто бы очнулась. Она опустила руку.
— Пойдем, там лошади для нас. Я оставила их в переулке, чтобы Мак-Вэйл ничего не заподозрил. Я наняла их сегодня утром и привела сюда. Нам нужно торопиться.
— Нет! Я не поеду, Вэнити. Не сейчас. До них донеслись отдаленные звуки выстрелов. Боб
замер, прислушиваясь, потом сунул ствол ружья сквозь
прутья решетки.
— Где Мак-Вэйл? — хрипло крикнул он. — Ну, быстро, Кенни, где он?
Добровольный помощник шерифа струсил. Он много слышал о вспыльчивости молодого Мастерса и знал, что тот может запросто пристрелить его.
— Пошел в казино к Элисону…
Мастерс выскочил в офис, оставив растерянную девушку в коридоре. Швырнув ружье и ключи на койку, он принялся шарить в ящиках стола и нашел свой револьвер и ремень.