Шрифт:
— Ну, это понятно, — кинул Головин, доедая мясо и плеская в стакан очередную порцию Керижа. — Мое почтение повару.
— Передам, ему будет приятно. В отличие от того, что готовит в столичной резиденции, этот не избалован твоими благодарностями.
Головин улыбнулся и принялся за нарезку, стейком он не наелся, салатов, коих было целых три, не хотелось, а вот дорогущая нарезка, что-то вроде хамона, просто кричала о том, что ей нужно заняться вне очереди.
— Дай угадаю, — произнес Павел, — вы думаете, что к происходящему на острове имеет отношение черный кристалл?
Кренс кивнул.
— И, если это так, мы должны понять, что там произошло. Поэтому с тобой и твоими людьми пойдет наша исследовательская группа, небольшая, всего три человека. Их задача — увидеть и понять. Извини, но у тебя не хватит знаний, чтобы понять, ты можешь пропустить что-то важное.
— Это ты меня сейчас тупым обозвал? — ехидно поинтересовался Головин.
— Нет, — рассмеялся Кренс, выставив вперед руки с открытыми ладонями. — И в мыслях не было, просто они специалисты, и увидят то, что тебе покажется неважным.
Головин махнул рукой.
— Ладно, будем считать, ты ничего такого в виду не имел, но в счет компенсации за мои страдания, я разорю это блюдо с серкой до конца, и тебе ничего не оставлю.
— Легко отделался, — согласился младший из братьев. — Знаешь, а оно и вправду бесподобно. Закажем еще парочку тарелок? Как раз под выпивку, и разговор отлично идет. Не то, что тяжелое мясо.
— И сыру с той замечательной красной плесенью, — вспомнил об одном из своих любимых блюд Павел. Правда, тут же помрачнел, Дия его тоже очень любила.
— Конечно, Мираж, — берясь за колокольчик и вызывая слуг, улыбнулся Кренс. — Жалко, Дии с нами больше нет. Она бы сейчас в одиночку умяла бы тарелку, и не отдала бы ее даже с боем. Прости, — заметив, как у Головина дернулась щека, извинился Кренс, — не подумав, ляпнул.
— Не стоит, друг, — совладал с собой Павел. — Если она нас слышит и наблюдает за нами, то ей радостно, что мы вспоминаем о ней так тепло. Она любила жизнь и умела получать от нее удовольствие. Между прочим, на этот сыр ее подсадила твоя жена, и оказалось, очень кстати, что я миллионер, поскольку иначе она бы меня разорила.
Слуги с каменными лицами убирали со стола, стараясь не обращать внимания на двух рассмеявшихся мужчин. Это выбивалось из их картины мира, ведь гость хозяина вел себя с ним, как с равным.
— Давай перекурим на балконе, пока несут блюда с серкой, — предложил Кренс, поднимаясь.
— Давай, — согласился Головин, доставая трубку. — Слушай, к твоим исследователям… Я и мои люди все же наемники, из нас няньки никудышные.
— Не бери в голову, — отмахнулся Кренс, — они способны о себе позаботиться, просто выдели им пару человек в прикрытие. Они не будут тебе мешать, их задача сугубо научная. Но очень тебя прошу, пообещай мне, что сделаешь все возможное чтобы спасти женщину которая будет ими командовать.
— Хорошо, тогда добро, — согласился Павел. И клянусь, что сделаю все, чтобы защитить ее.
— Вот и договорились, ты человек слова, и я тебе верю. О чем ты хотел со мной поговорить?
— О прошлом, настоящем и будущем, — отделался Головин туманной фразой. — Сейчас мы вернемся за стол, наполним бокалы и я тебе расскажу одну очень интересную историю, а потом попрошу помощи.
Кренс кивнул и сделал затяжку сигаретой, они недавно пошли в продажу, вытесняя из обихода трубки и папиросы.
Через десять минут они вернулись за стол, где их уже ждало большое блюдо с серкой, мраморный сыр с красной плесенью, зелень и свежий ароматный хлеб. Ко всему этому великолепию сразу пять различных видов соуса.
— А твой повар знает толк в еде, сразу понял, что просто так жрать неинтересно, — сооружая себе сендвич, прокомментировал бутербродный набор Головин.
— Других не держим, — улыбнулся младший из Дорков, занимаясь тем же самым. — А теперь выкладывай свою историю.
Головин, видя нетерпение друга, налил ему вина, себе плеснул местного вискаря.
— Что ж, давай начнем. Ты давно хотел узнать откуда я взялся, сегодня тайна уйдет, но могу тебя заверить, ты получишь очень интересную историю.
— Да начинай уже, — не выдержал Кренс, — меня сейчас от нетерпения разорвет.
— Хорошо, — улыбнулся Головин. — Начнем с того, что я не совсем человек…
— О-па, — совсем не по-аристократически, выдал Кренс.
— Да друг, меня создали в какой-то лаборатории. Я быстрее, сильнее любого человека. Меня очень трудно убить, раны заживают очень быстро. — Как доказательство, он вытащил из кармана обычный складной нож и с трудом смог порезать себе палец, рана затянулась буквально за двадцать секунд, а через минуту от нее и следа не осталось.