Шрифт:
— Он сохранит тайну?
— Сохранит, — заверил Головина ИИ. — Кренс доступно объяснил, что будет, если кто-то узнает о тебе и об этой операции. И я ему поверил, он выполнит все, что обещал. Нерк тоже поверил.
— И где он?
— Снял восемь часов назад швы, пришел в шок от регенерации, поскольку то, что он с тобой проделал, должно было зарастать недели две даже с использованием лучших медицинских артефактов. Теперь пьет в компании Кренса и ждет, когда ты очнешься, чтобы провести финальное обследование.
— На хрен, я полностью здоров, и в его услугах больше не нуждаюсь, — удивился Головин и легко спрыгнул на пол.
Тут его взгляд уперся в сидящую на стуле Литу, которая расширившимися от удивления глазами рассматривала стоящего возле кровати голого мужчину. ИИ мысленно рассмеялся.
Глава 8
Глава восьмая
— Почему не предупредил, что я тут не один? — поинтересовался Головин, разглядывая девушку, которая зависла, уставившись взглядом ему в пах, похоже, служанка Дорков оказалась под впечатлением от увиденного, поскольку единственное действие, которое она смогла выполнить, это облизнуть маленьким розовым язычком пересохшие губы. В паху потяжелело, что ж, его «дружок» его предал и продемонстрировал Лите, что тоже к ней не равнодушен.
— Так было нужно, — ответил ИИ и сделал вид, что его тут нет.
— Вот сволочь, — мысленно выругался Головин. — М-да, и что теперь делать?
Понятно, что, в принципе, ничто не мешает ему быстро трахнуть девушку, никто и слова не скажет, но… А что «но»? Дия погибла, не вернешь ее, целебат — не его путь, дело только во времени, так он отгоревал, и даже отомстил, да и у местных мораль в этой ситуации не слишком.
— Господин, — поднявшись со стула, с придыханием произнесла девушка.
— А к черту, — шепнул Павел одними губами. — Иди сюда, — позвал он.
Глаза девушки заблестели. Получив разрешение, она решительно направилась к стоящему перед ней мужчине…
— Надо бы его проведать, — заявил Нерк, ставя на столик бокал с вином.
— Да не мучайтесь, господин Нерк, — улыбнулся Кренс, — вам эту тайну все равно не узнать, не тревожьте себя. Думаю, он скоро сам заявится. Как встанет, так и прибежит, поскольку жрать захочет. Но если вам это покою не дает, прогуляйтесь, поводите над ним своими медицинскими артефактами.
Нерк поднялся, слегка поклонился хозяину, затем прихватил несколько артефактов из раскрытого чемодана и направился к выходу из кабинета. Не давала ему покоя тайна существа, которое, хоть и выглядело, как человек, но им не являлось.
Когда он распахнул двери в спальню, где лежал этот странный командир наемников, то замер на пороге. Служанка, которую оставили присматривать за Миражом, абсолютно голая стояла на карачках в центре огромной постели, а Павл, пристроившись сзади, активно работал бедрами. Густые черные волосы девушки растрепались и теперь спадали по шее, полные груди колыхались в такт движениям.
Павел повернул голову и уставился на незваного гостя. Активация имплантата, отвечающего за телекинез, и двойные двери тут же с грохотом захлопнулись перед лицом озадаченного лекаря, лишь несколько сантиметров не достав до его носа.
Нерк озадаченно уставился на закрытую дверь прямо перед своим носом, и тут до него дошло, он видел обе руки, и они сжимали бедра постанывающей служанки, и никакой артефактной перчатки у Павла не было, но как тогда? Ошарашенный случившимся лекарь развернулся и отправился обратно к кабинету, где за накрытым столом сидел младший из братьев Дорк, Кренс должен знать о случившимся.
— Он очнулся, — усевшись за стол, произнес Нерк.
— И как он? — тут же оживился Кренс.
— В полном порядке, поскольку, когда я вошел, он имел служанку, которую к нему приставили, да так активно…
Кренс рассмеялся.
— Для этого я к нему Литу и приставлял в услужение. Оттаял, значит, Павл. Это очень хорошие новости.
— Я тоже рад, что он в полном порядке. Но, господин Кренс, то, что дальше произошло, этого быть не может. Он повернул голову, посмотрел на меня, и двойные двери, которые я распахнул, закрылись сами собой перед моим носом, и я уверен, что у него не могло быть никаких артефактов, отвечающих за телекинез.
Кренс стал совершенно серьезен.
— А теперь послушайте меня, господин Нерк, — без улыбки, холодным аристократическим голосом произнес младший из братьев. Если вы когда-нибудь, кому-нибудь проболтаетесь об этом странном пациенте, вы исчезните, и никто никогда вас не найдет. Это тайна рода Дорк, и все, что вы узнали в этом доме, должно остаться при вас, иначе мне проще вас убить и вывезти в океан, сами знаете, через час обитатели дна от вас даже костей не оставят. Мы поняли друг друга?