Шрифт:
Тряхнув головой, я постаралась избавиться от вопросов вновь загудевших в моей прелестной головке. Я понятия не имела, что делать со своей жизнью и чувствами, проснувшимися во мне в этом мире, но сегодня я точно не хотела об этом думать. Кажется, просто устала от всех этих впечатлений преследующих меня.
Посмотрев в окно, я поморщилась от неярких утренних лучей. По фиолетовому небу поняла, что было ещё довольно рано, но спать я уже более не хотела.
***
Я стояла под тёплыми струями воды, чувствуя как расслабляются мои мышцы. Шум воды, вытеснял все мысли из головы, даря необходимую передышку. Я могла бы провести тут ещё целый час, но живот заурчал, напоминая о том, что пора бы уже и позавтракать.
Выключив воду, я хотела было шагнуть из душа, но вдруг почувствовала лёгкое головокружение, а в глазах потемнело. Облокотившись на мокрую плитку, я постаралась дышать глубже. Не хватало было мне ещё и в обморок упасть.
Правда мне повезло. Это продлилось всего несколько секунд. Головокружение отступило, дыхание выровнялось и темнота больше не застилала глаза. Шумно выдохнув, я наконец вышла из душа и завернулась в пушистое полотенце.
Ох, эта бурная ночь. Кажется, она настолько меня потрясла, что на это откликнулось даже моё тело. Перед глазами сразу всплыла картинка обнаженного торса Даута, затем его затуманенные страстью глаза и сильные руки, прижимающие меня к нему непозволительно близко. Пришлось снова глубоко вдохнуть и шумно выдохнуть.
Выйдя из ванной комнаты я сначала увидела новое платье, аккуратно лежавшее на моей уже заправленной постели, а затем и Авину, стоящую рядом с трюмо.
— Доброе утро, леди Верoника. — Поздоровалась девушка. — Это новое платье герцог Даут просил передать вам.
— Спасибо. — Удивленно ответила я, сама не зная кому предназначалась эта благодарность. Эрдану, которого тут уже не было или Авине, что стояла рядом и искренне улыбалась мне.
— Герцог уже ушел? — Спросила я у горничной, подойдя к кровати.
— Да, леди. — Ответила та. — И лорд Малек уже прибыл. Он ждет вас в столовой.
Я медленно кивнула и взглянула на платье. Выполненное из бежевой атласной ткани, совсем не яркое, с длинной юбкой, вышивкой на коротких рукавах и широкой тёмной лентой в районе талии, оно было по настоящему красивым и простым на столько, что при одном взгляде можно было понять, что эта простота стоила клиенту, купившему это платье, больших денег.
— «Интересно, когда Эрдан успел его купить?»
Улыбнувшись своему вопросу, я скинула полотенце и с помощью Авины оделась. Затем девушка соорудила на моей голове простую, но очень милую прическу.
Взглянув на себя в большое зеркало, я осталась довольна своим внешним видом, от чего поднялось и мое настроение.
Спустившись в залитую утренним солнцем столовую, я увидела, что стол был уже готов к завтраку и за ним сидел немного взволнованный Дариан, нервно покусывающий свои губы.
— Доброго утра. — Поздоровалась я с мужчиной.
— Доброго утра, Верoника. — Ответил Малек, снова скрывая своё настроение за белозубой улыбкой.
— Как твоя нога? — Спросила я, присаживаясь за стол. — Что сказал лекарь?
— Всё хорошо. Немного терпения и я снова смогу отпустить костыли.
— Рада это слышать.
— А как твое плечо? Ожог не беспокоил?
— Нет, всё прекрасно. — Улыбнулась я.
Оставшаяся часть завтрака прошла в приятной тишине. Я отведала прекрасные и хрустящие тосты с сыром, запила их ароматным кофе, а Дариан съел несколько порций того, что я называла английским завтраком. С аппетитом у этого мужчины явно всё было хорошо. Интересно, а чем предпочитал завтракать Эрдан? И какой у него по утрам был аппетит? Вдруг он совсем не любил завтракать, как моя мама? Ведь за всё время, проведенное вместе, мы с ним ни разу вдвоем не завтракали…
От мыслей о Дауте и завтраке меня отвлек тихий вопрос Дариана.
— Прости, что спрашиваю тебя, но что ты помнишь о том вечере, когда оказалась в порту? — Мужчина посмотрел на меня со странной надеждой промелькнувшей в глазах. — Расскажи мне, пожалуйста.
Я удивленно взглянула на Дариана и только сейчас заметила, что светлые волосы были взъерошены, карие глаза красны от недосыпа, а мятая одежда была той же, в которой мужчина был вчера. Кажется, его ночь, прошла хуже чем моя. Я немного напряглась.
— Когда я оказалась в порту, — начала я повторять ту же историю, что уже несколько раз рассказывала Дауту и Олби, откинувшись на спинку стула, — услышала шум и крики. Когда пошла на них увидела сначала труп, а потом как мужчины затаскивали принца на борт какой-то лодки.
— Как выглядела та лодка?
— Обычная, небольшая такая. Не знаю, тёмного цвета. Это всё, что я помню.
— Верoника, это очень важно. — Дариан был необыкновенно серьёзен. — Попытайся вспомнить как именно выглядела та лодка.