Шрифт:
А Хью в эту секунду почувствовал себя человеком, у которого что-то отняли, но что именно, и кто этот несправедливый человек, он понять не мог, но было до глубины души обидно.
МИА АНДЕРСОН
Сегодня во второй половине рабочего дня наш отел выезжает на стрельбы сначала в тире, потом на открытой местности.
Несмотря на то, что я сержант полиции, в хорошей физической форме и могу не только постоять за себя, но и защитить других, как-то не очень люблю применять физическую силу, предпочитая в качестве своего оружия кое-что другое — силу собственной энергии.
Со стрельбой вообще отдельная история. Инструктор, который тренирует нас в тире, уже несколько раз, правда с юмором, интересовался: «Миа, почему ты, когда раздается выстрел за спиной, вздрагиваешь? Тебе стреляли в спину?» И вот как ему ответить правдиво, что не просто стреляли, а пытались таким образом убить? Но это было в моей прошлой жизни. Оттуда же и навыки стрельбы, снайперское прошлое никуда не делось.
Вечером, когда я приехала домой и вошла в квартиру, раздался звонок секретаря спортивного клуба Эмбер, которая многозначительно сообщила, что в клуб звонили из Луизианы. Мужчина интересовался, есть ли у них в составе спортсменов Миа Андерсон и как получить ее контакты, и очень расстроился, судя по голосу, когда ему сказали, что эту информацию они не имеют право никому сообщать.
Пока разговаривала с секретарем, сразу «увидела», что звонивший в клуб и тот, у кого я забрала свои фантомы, — один и тот же человек. Но, если честно, «копаться» дальше в информации сама себе запретила, и так все ясно.
Поблагодарив Эмбер за бдительность и распрощавшись с ней, подготовила и зачехлила форму, приняла душ и легла в кровать, взяв томик И. Канта «Критика практического разума», с которым не могла расстаться, читая страницу за страницей, пока часы не показали три часа ночи. Отложив книгу, укуталась в одеяло и погрузилась во сне в еще один сон, в котором увидела себя спящей и видящей прекрасный и одновременно грустный сон о своем прошлом.
Во сне Миа подошла к себе спящей, села на край кровати, погладила по голове, в этот момент спящей Мии снился единственно любимый человек — Джонатан, их первая встреча и знакомство, первое проявление симпатии и всепоглощающее чувство любви, перед которым они обнажили души, поверив и приняв это единство всем сердцем. Она видела момент, когда приняла решение уйти от так любимого ею человека, чтобы спасти его жизнь, стерев из его памяти все, что было связано с ней, и как тяжело далось это решение, как ныло и сопротивлялось ее сердце. Миа, держа руку у себя спящей на голове, услышала слова Мии во сне, адресованные Джонатану: «На краю несбывшихся желаний я храню слова твоих признаний».
И Миа себе спящей во сне сказала: «Никогда и ничего не бойся, девочка. Ты сможешь изменить судьбу. Я в тебя верю. Любовь должна победить. Он тебя тоже ждет, всем своим беспокойным сердцем. Ждет уже вторую жизнь подряд».
А потом Миа услышала в своем сне обрывок каких-то стихов или песни: «Скоро в небе самолет растает. Где я буду через год, кто знает?» и проснулась от звонка будильника на телефоне.
3. ВОЕННАЯ БАЗА. ВСТРЕЧА И РАССТАВАНИЕ
АВТОР
Офицеры расселись в маленьком конференц-зале, где сегодня пройдет закрытое совещание, посвященное предстоящим мероприятиям, связанным с проведением спецоперации по фактической ликвидации запрещенной в США преступной организации, одним из руководителей которой является человек, несколько месяцев назад сбежавший из-под конвоя в штате Флорида.
В группу по проведению указанного мероприятия были привлечены специалисты разных ведомств.
Хью Фостер тоже был в зале, поскольку его прикомандировали для участия в спецоперации вместе с другими офицерами спецназа Армии США, сейчас в зале их было только трое, командир Патрик Морган должен был присоединиться к ним через два дня.
Пока офицер Фостер разговаривал со своими сослуживцами, в зал вошла женщина в форме сотрудника полиции и, не останавливаясь, продолжила движение по основному проходу от входа к первым рядам зала, ее сопровождал военный. Кто-то из сидевших рядом с Хью офицеров чуть слышно присвистнул: «Вау, какие шикарные женщины служат в полиции Америки. Вот это сержант, я понимаю. Пойду, сдамся ей добровольно и попрошу защиты и даже готов надеть наручники, приняв любое наказание».
Хью повернул голову в ту сторону, куда был направлен взгляд говорящего, и у него на секунду сбилось дыхание. Он увидел Мию Андерсон в форме сержанта управления полиции штата Флорида. Она ни на кого не смотрела, не обращала внимания на взгляды и комплименты в свой адрес, держалась уверенно, с потрясающей осанкой, и на ней идеально сидела форма. Её густые волосы были аккуратно собраны на затылке, легкий макияж подчеркивал красоту лица, в руках она держала папку.
— Ничего себе простая госслужащая, — вырвалось у Хью, — теперь понятно, почему ее данных нигде невозможно найти. Но почему она здесь? — сам с собой рассуждал офицер, не спуская глаз с Мии, от одного только осознания присутствия которой на этой базе, в этом зале, у него колотилось сердце, — боги услышали мои молитвы? — усмехнулся он.
Между тем сержант заняла место в первом ряду, и уже через десять минут совещание началось. Разумеется, детали спецмероприятия никто не обсуждал, вырабатывалась общая концепция, обозначались задачи каждого ведомства по сбору и работе с информацией, агентурными данными и т. п.