Шрифт:
– Лина Делири, – мелодично пропела девушка в простом платье и переднике. – Я могу забрать Фрейю? Нам пора купаться.
– Конечно, – жена главы клана взяла дочь на руки, звонко чмокнула в пухлую щёчку и передала своё сокровище няне. – Я приду почитать ей перед сном. У нас сегодня гости.
«Одна гостья. Ведьма, – мысленно уточнила я, провожая взглядом милую Фрейю-егозу, – высокопоставленная ведьма».
От того, насколько странно это звучало, голова шла кругом.
– Хельда, скажите, а у ведьм особенный дар? Он чем-то отличается от силы магов?
– Нюансами, – расплывчато ответила она. – Любое преимущество, полученное ведьмами, чуть позже компенсировалось эволюцией дара у магов. Мир стремится к балансу, София. Раньше особый дар был только у ведьм, потом появился у магов. Свой резерв ведьмы лучше использовали. Могли расширить его упорными тренировками, а ещё использовать сырую магию. Преобразовывать её в энергию заклинания. А что у магов? У них появились братья Гвидичи с чёрным уровнем и поистине бездонным резервом. Равновесие.
– Понимаю, – кивнула я. – В общих чертах. Постоянно пытаюсь перевести на знакомый мне шаманизм, но получается со скрипом. У нас резерв – это возможности тела. То, сколько мы можем через себя пропустить. По сути шаманы – проводники. Через нас работают системы большего масштаба. И то, что я не слышу даже собственных духов-помощников, ставит меня в тупик. А что, если я теперь бесполезна?
Признание далось нелегко. Апофеозом моего дискомфорта в новом мире была не новая одежда или непривычная еда, а чувство абсолютной беспомощности. Как будто Франко криво открыл портал и вытащил лишь часть меня. Очень маленькую. А шаманка София осталась дома.
– Прошло лишь несколько часов, как вы здесь, – Хельда ободряюще сжала мою руку. – Не будьте слишком строги к себе, София. Уверена, с вашим даром всё в порядке. Он ещё покажет себя. А сейчас нам нужен артефакт или зелье от ведьм, помогающее быстрее выучить язык. И Риль, чтобы выдать вас за кочевницу. А вот и она.
Треянка вошла без стука, с трудом разбирая дорогу за ворохом одежды, который несла в руках.
– Всё готово, лина Хельда. Переодеваемся.
Пока она раскладывала элементы гардероба на диване, моя челюсть медленно ползла вниз. Просторная рубашка с настолько длинными рукавами, что они скрывали кончики пальцев. Белый шёлк без единого украшения, но с красным кантом на каждом шве.
«Защита от злых духов, – вспыхивали воспоминания. – А по центру груди шва нет. Там красная линия сугубо декоративная».
А юбка? Её тоже делали неправдоподобно длинной. Лишнюю ткань вытягивали над поясом и выворачивали наружу.
«Кем были ваши предки, Риль?» – хотела спросить я, но молчала.
Таких совпадений просто не бывает. Кочевники с высокогорного плато Укок одевались точно также. Их замёрзшие могилы нашли в конце прошлого века сибирские археологи. Две с половиной тысячи лет. Они умерли две с половиной тысячи лет назад. А я переместилась в другой мир и держала в руках точную копию одежды великой шаманки.
– Пояс, – сказала я охрипшим голосом. – Плетение «колосок», кручёные кисти с помпонами из шерсти. Ровно сто восемь нитей.
– Как вы догадались? – удивилась Риль. – Именно столько я и взяла. Кочевники считают число сто восемь…
– Священным, – закончила я за неё.
Голова закружилась. Я с трудом понимала, что происходит, пока меня одевали.
– Волосы нужно собрать в причёску, – объясняла швея и вела ладонью над моей головой. – Чтобы вот тут локоны свободно падали, а высоко на затылке получился валик. Жаль, я не смогла достать украшения. В такую причёску, как в гнездо, сажали золотых птичек.
«А на плече у неё была татуировка с оленем. Его рога украшали головы грифонов».
– Неси шпильки, Риль, – распорядилась Хельда, – сейчас наведём красоту. София, вы не возражаете против бытовой магии? Пара заклинаний, чтобы не мучиться с волосами.
– Конечно, – тихо ответила я. – Делайте, как считаете нужным.
Через пару минут меня подвели к огромному зеркалу. Я знала, что там увижу, но никогда раньше не примеряла образ древней красавицы на себя.
– Руки придётся держать у груди, – наставляла Риль, поправляя рукава. – Знатные женщины не работали. Стоило им наклониться к земле, как рукава скрывали ладони. Посуду уже не помоешь и огород не прополешь.
– Умно придумано, – восхитилась лина Делири. – А юбка такая длинная, чтобы никуда не спешить?
– Верно, – лучезарно улыбнулась треянка. – Они почти не ходили и совсем не сидели верхом. Их перевозили с места на место в повозках.
– Древние знали толк в заботе о женщинах, – с лёгкой грустью вздохнула Хельда. – Однако, нам пора на ужин. Вы дойдёте, София?
– Да.
Я подняла юбку повыше и туже затянула плетёный пояс.
Глава 5. Ужин