Шрифт:
Меня дернуло вверх, потом в сторону, потом крутануло и выкинуло на ковер. Мда, путешествовать каминами мне резко разонравилось.
– Должна сказать, что камином вы пользоваться также не особо умеете. – Тетушка Мюриэль смотрела на меня слегка прищурившись.
– Вы совершенно правы, тетушка. – Произнесла я, поднимаясь. Учитывая, что она оказалась на ногах, а мне пришлось вставать с пола, это было даже преуменьшением. – Недостаток практики.
– Если вы не передумаете обучаться этикету, практики у вас станет даже больше, чем вы можете себе вообразить. Ликси!
Хлопок, и нам кланяется домовушка. Ну, такими я их и представляла.
– Организуй нам чай, Ликси. У нас гость.
Я в это время осматривалась. Весьма уютная гостиная в желто-коричневой гамме. Массивные кресла вокруг круглых столов, несколько картин из засушенных цветов на стенах, на камине – коллекция фарфоровых безделушек. Повинуясь кивку тетушки, я проследовала за ней в следующее помещение.
Здесь преобладали золотисто-белые тона. Круглый стол для чаепития посреди комнаты, плетеные кресла вокруг стола, высокий буфет и огромная картина на полстены, на которой запечатлен очень знакомый пейзаж – холмы, низкие облака и одинокая дорога. Тетушка слегка кашлянула, привлекая внимание, и я уставилась на сам стол, чувствуя, что я конкретно попала: три серебряных графина, три вида ложечек, щипцы, блюдечко с резанным лимоном, две тарелки с какой-то выпечкой, серебряное ситечко, сахарница… В общем, в плюс мне пошло только то, что я догадалась пододвинуть тетушке кресло, а потом тупо копировала все ее действия. Тетушка рассуждала о разных сортах чая, о сочетаемости их с сахаром, молоком, лимоном, проходясь время от времени по моим деревянным движениям. Я отвечала исключительно о погоде, пользуясь внезапно всплывшим воспоминанием, что о погоде можно говорить всегда, везде и сколько угодно. Когда спустя полчаса это мучение закончилось, и мы вернулись в гостиную, мне хотелось только одного – сбежать. Все-таки я себя явно переоценила.
– Не так плохо, как я ожидала. – Внезапно расщедрилась на похвалу тетушка. – Тебя ведь никто не учил?
Я покачала головой.
– Сейчас придет одна моя знакомая, мы договаривались о встрече. А теперь, Рональд, объясни, что тебе на самом деле от меня понадобилось? Ведь не этикет же? – Она вздернула одну бровь.
– Ну, этикет в том числе. – Я пожала плечами. – И мне было интересно. Я хочу учиться, но у нас почти нет книг, братья своими учебниками не делятся, вот и хотел получить хоть какие-то знания, пусть и по этикету. Тоже пригодится.
– К вам миссис Лавгуд, хозяйка. – Пропищала домовушка и поклонилась, и в комнату зашла уже известная мне личность. Я замерла.
– Пандора! Рада вашему визиту. Позвольте вам представить моего племянника, Рональда Уизли.
– Мюриэль, взаимно. А с твоим племянником мы знакомы, правда, тогда его волосы имели другой цвет. – Мне кивнули. Так, похоже неразумную деточку простили и не сердятся, или вообще пропустили сказанное мной мимо ушей.
– Пандора! Не тяни! Ты мне что обещала?!
– Поделиться информацией об одаренном в семье, если ты устроишь мне встречу с твоим племянником Рональдом. – Я вздрогнула. – Даже не ожидала, что тебе удастся сделать это сегодня.
– Повезло. – Тетушка Мюриэль устроилась в одном из кресел, указав нам на два соседние. – Начинай.
– Только если Рон согласится, чтобы я передала рассказанное им тебе. Рональд?
Я на мгновение задумалась, чем мне это грозит. По всему выходило, что особо и ничем.
– Я не против, если тетушка пообещает, что никому не расскажет без моего согласия.
– Обещаю. – На лице тетушки Мюриэль застыло странное выражение. – Итак?
– Итак, позавчера мы случайно познакомились с этим молодым человеком. И он рассказал, что у него было видение, как моя повзрослевшая дочь рассказывает ему о моей гибели в результате эксперимента, когда ей было девять лет.
– Прорицатель… – Задумчиво проговорила тетушка.
– Не совсем. – Миссис Лавгуд покачала головой. – Я молодому человеку не поверила до конца, было у меня чувство, что он сочиняет. Но расчеты перепроверила и даже нашла ошибку. Да, обиженный моим недоверием молодой человек от всей души пожелал мне чесаться, когда я захочу рискнуть своей жизнью. И вот представь, Мюриэль, я приступаю к эксперименту… и у меня из рук выпадает палочка от дикой чесотки по всему телу.
– Ты хочешь сказать, что…
– Вот именно.
И они вдвоем уставились на меня. Я поерзала на месте и поинтересовалась:
– А мне кто-нибудь объяснит?
– Конечно. Ты малефик, Рон. Чистый малефик.
– Кажется, это что-то плохое? – Я задумалась. Слово было знакомым. – Тот, кто проклинает?
– Обычный малефик – да. Сглазы, проклятия и прочее. Но чистый малефик – огромная редкость. Если кратко, это тот, кто интуитивно проклинает во благо. Как ты меня. Твое проклятие спасло мне жизнь, Рональд.
Я молча схватилась за голову. Только этого мне не хватало.
– Вообще, считается родовой особенностью Пруэттов. За все время известно четверо носителей дара. Двое из самих Пруэттов и двое из породнившихся семей. Думаю, Мюриэль расскажет поподробней.
– Известно очень мало. – Тетушка вздохнула. – Разве что дар считался чисто женским. Проявлялся у шестого ребенка в семье, если рождалась девочка, и то не всегда. Не каждое поколение. И, самое главное, из-за чего тебя никогда не оставят в покое – чистый малефик интуитивно может снимать любые проклятия. В том числе родовые и не снимаемые. Не все, многое зависит от его силы, но сама возможность… В общем, в покое тебя не оставят.