Шрифт:
— Э-эй, вообще-то я все слышу! И моя мстя будет жестока, Кыш-Брысь. — обидевшись я гордо подняла голову и пошла быстрее, оставив их позади.
Я шла, пиная каждый камешек и мысленно возвращаясь к последствиям сегодняшней ночи. И это я-то 33 несчастья? Если бы меня сюда не запихнули, жила бы себе тихо дома на Земле, никуда не влипая. А тут сами-то ждут от меня какого-то чуда и спасения и еще чем-то недовольны.
Неожиданно меня остановил высокий мужчина спортивного телосложения. Довольно смазливый: глаза ярко-фиолетовые, но с красноватым отливом, широкие брови, прямой нос, пухлые губы в легкой насмешке. Волосы темные, вихрастые, словно он постоянно их теребит рукой.
— Мое имя Доржан. — представился мужчина и неуловимым движением взял мое запястье, коснувшись его губами. Я же опешила и смутилась, чувствуя, как кровь прилила к щекам. Мне впервые в жизни поцеловали руку, и это показалось таким интимным действием, что я сама удивилась своей реакции.
Рядом кашлянул Энвери, а я смутилась еще больше и спрятала руку за спину, но вежливость никто не отменял:
— А я — Лана. Это, значит, вы мне сегодня ночью помогли принять силу огня? — догадалась я, пристальнее разглядывая мужчину. И чего он так злит Эна? Ну да, симпатичный. Но тут много симпатичных и крепко сложенных мужчин. С пивком-то и чипсами не сидят перед телевизором.
— Получается, что так. — стреляя глазами ответил брюнет.
— Спасибо вам. — не зная, что еще сказать, пошла дальше.
— Послушайте, Лана. Могу я вас так звать? Без всяких эллей? Откинем аристократические замашки. — не отставал от меня Доржан, пытаясь взять меня под руку, но я ловко вывернулась.
— Давайте тогда уж и на «ты», а то глупо выкать без аристократических замашек. — хохотнула я, складывая руки на груди.
— Согласен. — улыбнувшись во все свои 32 два голливудских зуба, ответил Доржан. — Я думаю, нам с тобой нужно потренироваться в магии. Что скажешь, если я дам тебе несколько уроков?
— Думаю, мне это будет полезно. Не хотелось бы, чтобы я полдеревни сожгла, — радостно согласилась я. — А ты с Оскуро, да?
— Все верно. Я сын — Арольда и наследник Оскуро. — красуясь, проговорил брюнет, а я закатила глаза, думая, что только еще одного павлина мне не хватает. Но все же его уроки будут не лишними, поэтому потерплю.
Дорога до деревни заняла не больше получаса. За это время Доржан, видимо, решил меня убить своими шуточками. Надо сказать, что с юмором у него оказалось все в порядке, и за показушной шалопаистостью скрывается очень умный и разносторонний человек. Он легко находил тему для беседы и приправлял ее хорошими анекдотами.
Энвери же всю дорогу шел мрачнее тучи, его взглядом, казалось, можно заморозить целое озеро, а энергией, что от него исходила, ломать горы. Я так и не поняла, из-за чего он так злится, но старалась не обращать внимание. Только Олегу и лаккараку было все равно на то, что происходит вокруг. Сын мысленно беседовал с конем, периодически задавая вопрос вслух, а не мысленно.
Когда мы, наконец дошли до границы Беорциге и вошли в деревню, я замерла от восторга. Деревня оказалась поистине удивительным местом. Потому что ее построили на стыке двух миров. Видимой границы, у которых, можно сказать, не было. Только на земле проходила линия, в которую врезалась с левой стороны красная трава, а с правой — синяя, да и небо, которое я уже успела заметить ранее.
А особенно меня удивило дерево, стоящее в центре деревенской площади. Оно оказалось на самой грани, поэтому было наполовину красным и наполовину синим. На примере этого дерева, можно было прочувствовать разницу в исходящей силе двух миров. Красные листья светились огнем и источали тепло и какую-то жизнерадостность что ли. А синяя крона переливалась голубоватым свечением, где можно разглядеть жизненные потоки, которые текут по стволу, веткам и наполняют энергией каждый листик.
Сама застройка была хаотичной, видно, что строилась постепенно и случайным образом. Но при этом имела свое очарование и длинную историю, так как дома тоже отличались стилем и исполнением. Тут были и совсем крохотные избушки, размером, наверное, с одну комнату, и целые особняки из круглого сруба, с огромными панорамными окнами. А были и дома из камня, красиво вписанные в горный рельеф, который виднелся вдали за деревьями.
На самом деле эта деревня была скорее городом, потому что, судя по всему, имела достаточно большое население. Видимо, «деревней» она называлась по привычке и даже толком не имела своего названия. Просто Деревня.
Здесь в окружении исполинских лесов, гор и рек была полностью отлаженная жизнь. Местное население не относило себя к Оскуро или Кларо, а считались отдельным «государством». Да, они не могли пересечь границу, но в тоже время жили сплоченно и вместе.
Транспорта не было, люди пользовались лошадьми и повозками, а еще владельцы домов не стремились закрыться от соседей забором: дорожки, площадки, лужайки были общими. Здесь была развитая инфраструктура, имелся рынок, главная площадь, которая оживала каждый вечер, школы и детские сады, храм, управление и многое другое.
Доржан со своей свитой пошел на сторону Оскуро, а мы с Энвери, Олегом и нашей свитой — на Кларо. Там к нам вышел мужчина примерно 50–55 лет, который оказался главой этой половины. Проводил нас в просторный дом из деревянного сруба, в котором мы всей компанией спокойно могли разместиться.
Он был самым настоящим деревенским домиком, без магических штучек. Там имелось: четыре спальни; большая гостиная, совмещенная с кухней; два санузла; огромный камин, который в холодную пору мог согреть весь этот дом, и красивая терраса, оплетенная клематисом разных цветов. Там же уютно разместилась два кресла-качалки и небольшой столик. А рядом журчал фонтанчик, который весело отбрасывал во все стороны светящиеся искры.