Шрифт:
Как он узнал?.. И затем, как бы сильно ни были повреждены его способности, Инглис узнал в этом парне то, кем он являлся. Пятеро богов, или вернее было ругнуться, Зубы Бастарда, он был не один. Плотность его духа была ошеломляющей.
— Колдун. — Инглис был сбит с толку надеждой и страхом. И болью, и душевной болью, и усталостью, и его долгим, тщетным бегством. — Храм или тайная магия? — И, да помогут им всем пять богов, всадник или оседланный? Несомненно, любой столь могущественный демон должен господствовать над человеком? Мог бы Инглис убедить его…
— Боюсь, Храм и только Храм. Вы удивлены не больше, чем я, — он бросил взгляд в сторону Арроу, который переместился и встал по правую руку Инглиса. — Как к вам попала одна из собак Скуоллы?
— Она нашла меня. На горе. Когда я заблудился, пытаясь найти кратчайший путь к Карпагамской дороге. Она не перестает следовать за мной. — Но погоди-ка, как он узнал о Скуолле?
— Ага, — губы блондина изогнулись в улыбке… смятения? — Как вы думаете, это она привела вас сюда?
— Я… не знаю. — В самом деле? Он взглянул вниз на большую собаку, своего спутника в течение многих дней. Инглис предположил, что привлек животное, потому что он был шаманом, и оно каким-то образом перепутало его со своим предыдущим хозяином. Создателем. — Я пришел в поисках… — Он уже почти не знал, что искал.
— Как я понимаю, вы пришли в поисках служителя Гэллина. Почему?
— Пожилая женщина на летнем пастбище сказала мне, что он знал Скуоллу. Я подумал, что он может знать… что-то.
— Вы знали, что Скуолла погиб под обвалом два месяца назад?
— Мне тоже так сказали.
— И она сказала вам, что он был шаманом?
— Нет. Я… догадался об этом. По собаке.
— Хм, — волшебник, казалось, пришел к какому-то решению. — Там снаружи ждет старший следователь, который проехал весь путь от Истхома в погоне за вами. Вы сдаетесь? Больше никаких шаманских трюков, никакого бегства?
Что бы мог сделать этот человек, если бы Инглис отказался?
— Я никуда не побегу, — поморщился Инглис. — Я повредил ногу на горе.
— Да, я вижу. В горах так бывает, — волшебник оглядел его с головы до ног.
— Они в Истхоме ищут меня как убийцу? — Инглис повис на посохе, чувствуя себя больным.
— Следователь Освил — очень дотошный человек. Я уверен, он сказал бы, что ищет вас как подозреваемого в убийстве. Никто не собирается вешать вас на месте, знаете ли, без всех этих судебных церемоний, которые так любит его Орден. Для начала, все должно быть официально. Не говоря уже о том, что могут возникнуть некоторые чреватые богословские осложнения. Он добавил: — Я думаю, вам лучше пока отдать мне свой нож.
— НЕТ!
— В нем призрак Толлина кин Боарфорда, да? Так что Освил был прав, — продолжил он с неизменным странным весельем. — Позже я хотел бы узнать, как вам это удалось. С профессиональной точки зрения. Обеих из них, если подумать.
— Я не собираюсь использовать его, чтобы кого-то зарезать, — голос Инглиса был хриплым. — Снова.
— Да, но мои спутники этого не знают. Как только все уладится, я, возможно, даже смогу вернуть его вам обратно. До сих пор вы говорили правду, не так ли? Вы прошли такой долгий путь, — его голос стал мягким, убедительным. Ощутимым. — Зачем?
— Я искал шамана.
— Вы сами шаман.
— Уже нет, — Инглис горько рассмеялся.
Блондин оглядел его с ног до головы. Или посмотрел сквозь него?
— Безусловно, да.
— Я пытался. Я не могу. Не могу войти в транс, — его голос, повысившись, упал. — Я думаю, что это наказание. Может быть, от богов.
Колдун поднял брови.
— Так почему бы не обратиться со своей проблемой к вашему шаманскому начальству при дворе в Истхоме? Они были намного ближе.
— Я убил Толлина, — сказал Инглис сквозь зубы. — Я не мог вернуться туда и столкнуться со… всеми.
Волшебник бросил быстрый взгляд через плечо. Да, за дверью маячили еще какие-то люди. Других выходов нет. В ловушке. Как?
— Мне сказали, что кабан вспорол ему живот. Вы ударили его ножом до или после?
— После. Это было… это был удар милосердия. — Инглис содрогнулся при воспоминании о вонзающемся лезвии ножа, о давлении и отдаче в его руке, все это смешалось с его видениями, когда он спустился с уровня символического действия, взволнованный тем, что завершил свое первое посвящение, что создал воина, наделенного свирепым духом. Страдальческое лицо Толлина… — Он кричал. Это было невыносимо. Мне пришлось заткнуть ему рот.