Шрифт:
А ведь он сам мог стать учеником первого старейшины…
Вся эта слава, почёт и подарки должны были принадлежать ему!
Быть может, унижение и обида, может быть, невероятное стремление сиять на фоне остальных простимулировали совершенствование Ли Юэ, но вскоре его практика достигла критической точки. Заботливый мастер передал ему несколько пилюль и поспособствовал прорыву к царству заложения основ.
Среди новичков, Ли Юэ стал первым прорвавшимся, что принесло ему определенную славу, но не покой. В то время как его учитель не мог нарадоваться талантам дарования и в сердце чувствовал, что победил старейшину Яна, мальчишка сгорал от негодования. Его печали немного утешил подаренный на радостях мастером утёнок.
Маленький, жёлтый и очень ласковый: рождённый всего пару месяцев назад, он был очень наивным и милым. Всего неделю назад пробудивший свой духовный интеллект, он не успел осознать своего плачевного положения и радостно бросался на руки людям. Именно поэтому обрадовался обретению красивого хозяина и почувствовал, что его жизнь удалась.
Ли Юэ частенько выпускал малыша на прогулку и не прогонял его с ладони. Изредка поглаживая кроху по голове, он прикидывал, как быстро тот созреет и принесёт ему пользу. В душе совершенствующийся понимал, что не наделённый клыками и звериной силой питомец, даже после взросления вряд ли принесёт своему хозяину большие выгоды. Но, как бы там ни было, теперь у него был собственный мудрый зверь.
Эта мысль поднимала парню настроение, а также не могло не радовать собственное продвижение. В эти дни Ли Юэ выглядел особенно заносчивым и энергичным. Однако ему всё ещё не давала покоя удача Ши Дисюаня.
Собравшись с мыслями, гордец отправился на поиски своего извечного противника. Теперь, когда он сильнее, то может без опасений вызвать его на дуэль и унизить при их мастерах, а также сотнях пар глаз адептов. Но всё пройдет честно! Никто не должен вмешиваться в поединок, особенно их учителя!
Воспоминания об ударе Ян Му вызывали неприятные ощущения в области живота. Ли Юэ хорошо запомнил его слова и теперь боялся повторения истории. Он бы не хотел вновь навлечь на себя гнев первого старейшины, после того как изобьёт Ши Дисюаня на публике.
Мысль о сожалении первого старейшины, о том, что тот, наконец-то, признает его силу и талант, грела Ли Юэ душу. На этот раз он покажет всё, на что способен. Он смоет стыд прошлых поражений, сделает всё, что в его силах. И если в этот раз Ян Му опять не захочет брать его в ученики, то сам потом будет кусать локти!
Ши Дисюань догадался о намерениях надоедливого насекомого, когда он замаячил на пути, но отмахнулся от него. С какой это стати он должен принимать близко к сердцу чужие обиды? Игнорируя мальчишку, Дисюань уверенно прошёл мимо него.
— Эй ты! Стой! — пуще прежнего взбесился Ли Юэ, быстро обгоняя и преграждая неприятелю путь. Он очень хотел ударить наглеца, но сумел сдержаться. Ему нельзя первым начинать драку.
Вынужденный остановиться, Дисюань поднял на надоедливого соперника полный неприязни взгляд:
– Кто ты такой, чтобы я тебя слушался?
Градус злости неумолимо рос, заставляя Ли Юэ шумно втянуть воздух и лишиться рассудка. Он понял, что выскочка не станет с ним сражаться ради чести, поэтому решил повысить ставки. Он точно не проиграет, поэтому ничем не рискует!
— Несколько дней назад мой учитель подарил мне зверя, если сразишься со мной и сможешь честно победить, то я отдам его тебе, — подкрепляя слова, Ли Юэ вынул из мешка маленького утёнка, обиженного из-за того, что мастер так долго прятал его в неудобном душном мешке.
Очевидные эмоции крохи взбудоражили Дисюаня. Он с ненавистью наблюдал за тем, как наивный малыш ласково тёрся о того, кто приравнял его жизнь к ставке. И едва не рыкнул, когда требующее ласки и не желающее возвращаться в душное пространство животное вновь попало в тёмное место.
Для Ли Юэ зверь, каким бы ласковым он ни был, простой инструмент совершенствования. Он не обратил внимания на жалостливый, но всё ещё полный надежды взгляд. Неспособный принести пользу зверь, недостоин его внимания.
Ши Дисюань успел привыкнуть к окружению. Ему стало проще скрывать эмоции, отчасти поэтому вместо оскала его лицо украсила легкая улыбка:
— Через три дня увидимся на главной площади. Если я проиграю, то отдам тебе волка, которого мастер подарил мне за участие в соревнованиях.
Похваставшийся своим утёнком Ли Юэ нахмурился, а Ши Дисюань насладился маленькой победой. Ничтожное насекомое должно понимать разницу их учителей и положений. Ради такого можно признать Ян Му своим учителем перед другим.