Вход/Регистрация
"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25
вернуться

Лоскутов Александр Александрович

Шрифт:

Рассматривая их, Инира окончательно убедилась, что графство переживает не лучшие времена: в доме ее отца лакеи и горничные каждые полгода получали единообразную форму из покупных тканей, а кухонные работники простые домотканые штаны и куртки.

Сейчас же перед ней предстали кое-как одетые люди, явно использующие каждый клочок ткани для тепла. Особенно отличилась крепкая старушенция с ореховой палкой в руках: каждая заплата на ее пестром одеянии была не только аккуратно пришита, но и простегана затейливым узором.

Ини даже увлеклась, рассматривая фигурную стежку, но тут раздался стук колес по обледеневшим камням. К дому приближался целый караван карет, телег и повозок.

Первой подкатила огромная цветастая карета, запряженная сразу восьмериком массивных тяжеловозов.

Холеные лакеи, спрыгнувшие с запяток, сморщили носы на окружающий пейзаж и раскатили собственную дорожку поверх уже постеленной.

Потом один опустил подножку, другой распахнул дверцу и помог выбраться среднего роста мужчине в сером дорожном плаще и бархатной шляпе с небольшим пером.

Мужчина оглядел жиденькую толпу встречающих и повернулся назад, помогая выбраться невысокой упитанной брюнетке с капризным личиком.

Инира, взглянув на нее, едва подавила нервный смех: купеческая дочка была старше графа лет на пять и, судя по ее виду, заранее все вокруг презирала за отсутствие позолоты.

В это время двери дома вновь распахнулись. На крыльцо пожаловал граф Бедфорд в сопровождении своей матушки и сестриц.

Инире вновь стало смешно: ее больше не очаровывали светлые локоны и голубые глаза. Зато тщательно скрываемое омерзение она рассмотрела. А уж вздернутые к серому ноябрьскому небу носы его сестриц и графини-матери не заметил бы только слепой.

Однако купец не стал разводить реверансов:

– Приветствую вас, граф. Дамы… – Он чуть поклонился и продолжил разговаривать с юным сребролюбцем, как с равным. – Мы устали с дороги и хотим отдохнуть. Жрец едет в следующей карете. – С определенным грубым намеком: – Полагаю, у вас найдется комната для служителя Светлых?

– Несомненно. Прошу вас, мэтр Фабьо, – Фредерик сложил губы в любезную улыбку и пригласил купца и его дочь войти в дом, стараясь не слышать стонов графини о том, что проклятая купчиха впервые ступает невестой в родовое жилище графов Бедсфордов.

Едва главные участники церемонии встречи скрылись, как из остальных карет и экипажей повалили гости, слуги, конюхи и Светлые Боги знают, кто еще. В поднявшейся суете Инира и Сигизмунд выскользнули из башенок и неторопливо удалились из поместья через поваленный забор, дабы не привлекать внимание челяди.

* * *

Часть пути до деревни Инира молчала, не отзываясь на попытки Сигизмунда разговорить ее, а потом вдруг спросила:

– Сигизмунд, значит, на мне правда был приворот?

– Правда, – вздохнув, ответил циркач.

Девушка некоторое время шла молча, роняя на лохматый мех полушубка крупные как горох слезы. Потом немного успокоившись, перевела разговор:

– Сиг, а сопровождающим караваны много платят?

– Смотря что везет караван, – пожал циркач широкими плечами, поглаживая усы, перетекающие в аккуратную бородку. – И смотря куда.

Инира закусила губу и выпалила:

– Например, если мы возьмемся сопровождать тех самых гномов, везущих шкуры?

– Очень мало. Гномы и сами отличные воины. – Сигизмунд понимающе посмотрел на девушку. – Кроме того товар не дорогой, и нападать на них большого смысла нет. Да и нас троих для полноценной команды мало. Оружия почти нет, обучения никто не прошел…

– Обучения? – Инира ухватилась за знакомое ей слово, как за спасательный канат.

Сигизмунд неторопливо и обстоятельно пояснил:

– В паре крупных городов есть школы наемников. Еще есть школы телохранителей и охранников – даже приказчику, сопровождающему груз, надо многое знать о ценах и качестве товаров, о пошлинах, – мужчина махнул рукой так отчаянно, что девушка догадалась – когда-то Сиг пытался стать приказчиком, но почему-то не получилось.

Не желая продолжать болезненную для друга тему, она тем не менее продолжила беседу, другого источника информации у нее сейчас не было:

– А дорого это – учиться в такой школе?

– Недешево, – шагая по дороге Сиг ухитрился отыскать на обочине несколько кистей подмороженных ягод. Теперь он тянулся за самой аппетитной гроздью и слова выходили слегка неразборчивыми. – Но для оплаты можно взять контракт.

– А что такое «взять контракт»? – спросила Инира, отщипывая твердую, как бусина, ягодку от предложенной циркачом ветки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: