Вход/Регистрация
Путь от подмастерья до высшего: начало
вернуться

kraken

Шрифт:

"Как же, однако, муторно всё обходить" подумал вампир, после чего быстрым шагом направился к эпицентру сосредоточения чистой маны. Прямо за удаляющейся гончей, виляющей покрытым шипами хвостом.

За время своего небольшого путешествия в поисках двух копий из адаманта, о которых он узнал в небольшом городке на окраине Шумера, вампир уже несколько раз мысленно послал главу Хэнгбан, который уговорил его разведать пару мест по пути, не считая предполагаемых расположений хранилища. Хорошо хоть Алиморг поставил условие, что как только нужное место окажется найдено, он снова предоставлен сам себе и делает, что хочет.

Крил. В дне пути от хранилища.

Солнечные лучи пробились сквозь закрытые веки. Рассвет. Светило начало неторопливо выползать из-за горизонта.

Крил проснулся.

Вокруг деревья. Весь воздух прямо пропитался ароматом древесины и цветов. Высоко над головой, между сосновыми ветками виднелось бирюзовое небо и ярко сияющее солнце.

А вот лужайка, на которой они расположились, почти вся осталась без внимания небесного светила. Отгадайте, почему почти?

Правильно. Единственные лучи, пробившие кроны высоких, тесно переплетённых деревьев, попали магу точно в глаза.

Крил пришлось сесть, дабы спастись от такого надоедливого света. Прислонившись к дереву спиной, юноша стал пытаться разглядеть между густыми верхушками леса кусочек такого прекрасного неба.

Маг был уверен, что проснулся первым, но как же он удивился, когда, потянувшись, увидел проводника рядом с уже потухающим костром.

"Кажется, его аура сильно изменилось со времён фестиваля. Или. Да нет, не верю. Возможно дело в расстоянии. Слишком далеко вот и не углядел"

Вместо того, чтобы озвучить свои мысли, Крил попытался незаметно подойти к проводнику.

То же время: Верг

"Так. Стоп. Как я этого сразу не увидел, это же недалеко от того места, где я бздыхнулся"

В мою голову, будто кувалдой резко прилетело воспоминание о недавних событиях. В данный момент в лесу даже немного жарко, но по моей коже прошла сильная волна из холодных мурашек. Неосознанно я глубоко вздохнул.

— Мне удалось найти путь короче, — сказал я, думающему, что он сама бесшумность, магу, который, судя по траектории его шагов, хотел меня напугать, резко выскочив из-за спины. — К обеду выйдем из леса, а к вечеру, думаю, доберёмся.

За восемь дней до сих событий: Алиморг

— Кажется, не зря я вступил в Хэнгбан. Это ж ссибаль, настоящий дракон! — сказал Алиморг, после чего отозвал гончую.

Оказавшись прямо перед ящером, вампир немного присел и тот же миг прыгнул, чтобы избежать серии из молниеносных ударов от такой недружелюбной ящерки.

Не рассчитав сил, вампир умудрился пролететь немногим меньше половину тё, достигнув уровня её глаз.

Место, где он стоял мгновением ранее, покрылось внушительными трещинами.

— Обнимашки. — Алиморг смеялся, приближаясь к пасти дракона, расставив свои руки в стороны. Сия идиллия продлилась всего пару мгновений. Страж хранилища оказался не настроен на такие милости и попытался угостить вампира покрытым молниями хвостом.

После множественных ударов на месте, где ранее стоял вампир, образовался небольшой кратер. Только вот Алиморга там уже не было. Он каким-то образом умудрился оказаться над головой стража. За время, что ящер пытался прибить вампира, внушительная часть горного ландшафта претерпела существенные изменения, а небо как-то подозрительно набухло и почернело. Кажется, всего миг прошёл с такого чистого небосклона без единого облачка. Но вот капли, будто снаряды, превратились в ужасающий ливень, оставляя внушительные следы на такой мягкой, податливой земле.

Вампир увлёкся, уворачиваясь от изрыгаемых из пасти сгустков молний и ударов лап, не обращая внимания на происходящее вокруг. Капли, идущие сплошной стеной, наконец, сделали своё дело. Он поскользнулся, чем не преминул воспользоваться страж. В место, где находился вампир, сплошной стеной начали бить бесчисленное количество молний, и вроде бы увернуться невозможно, но, будто насмехаясь в последний момент, вампир исчез, появившись прямёхонько на кончике его хвоста.

Ящер отступил.

Стоит отметить, будь у вас подходящее зрение, вы бы заметили, что перед перемещением Алиморг, передав ману в указательный палец, схватил одну из молний в надвигающемся на него шторме.

— Красиво, — сказал вампир в момент, когда на него стремительно надвигался дракон.

Пытался ли Алиморг сделать хоть что-то?

Не отрывая взгляд, он восторженно смотрел на пойманную ранее молнию, которая, потрескивая, висела в воздухе в прозрачной сфере возле его правой руки.

Не оборачиваясь на стража, вампир ударил перед собой, будто давая пощёчину воздуху, после чего дракона будто тараном снесло, пробив одну из скал.

Алиморг хрустнул пальцами. В тот же миг над местом их боя навис прозрачный купол, коей единственной функцией было не пропустить энергию во вне.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: