Шрифт:
Другой бородатый мужчина представляется:
— Расти Хокинс. Это моя жена, Фрэнки.
Я пожимаю ей руку. У них с Лукой похожие черты лица. Но если она маленькая, то он высокий. В любом случае, они определенно брат и сестра.
— Мы ожидаем четвертого ребенка со дня на день, так что если бы ты могла сказать погодной машине, чтобы она сделала перерыв, я была бы очень благодарна, — говорит она.
Я хихикаю.
— Поздравляю. Когда дело касается погодной машины, то я за то, чтобы отключить ее от сети. Из-за этой штуки моя машина оказалась в пруду.
— Уф. Это ужасно. Рада, что ты в порядке. — Она наклоняет голову. — Что ты вообще здесь делала? Вы, ребята, знали друг друга раньше? — Она адресует этот вопрос своему брату.
— Нет, — отвечает он категорично.
— Технически, мы познакомились в закусочной. Лука съел одну из моих зефирок.
Фрэнки приподнимает брови.
— Я так понимаю, она растопила твое ледяное сердце.
Мое бьется о ребра.
— Вряд ли, — бормочет Лука.
Фрэнки закатывает глаза, как будто знает истинную природу своего брата. Чудовище снаружи, мягкий и податливый внутри, но не в середине. Нет, этот мужчина состоит из одних мускулов.
— Выходить из теплого, уютного дома не было приоритетом, но у меня есть пожертвования для семей военных, которых ты поддерживаешь. К тому же дети хотели увидеть Зио Баббо Натале, — говорит она Луке.
Двое из них машут через лобовое стекло. Мы с Фрэнки подходим ближе, оставляя мужчин работать над грузовиком.
— Баббо кого? — спрашиваю я, узнав из рассказа Луки о его семье, что Зия означает тетя, поэтому Зио должно означать дядя. — Я уже прозвала Луку мистером Зефиром, Снеговиком Фрости, Охотником, Дровосеком-одиночкой и Чудовищем, поэтому мне очень хочется узнать, какие еще прозвища могут быть у такого серьезного, прямолинейного парня, как он.
— «Зио Баббо Натале» по-итальянски означает «Дядя Санта Клаус». Я стараюсь, чтобы дети говорили на двух языках. Когда приходит Лука, и они собираются у камина, он рассказывает им дикие истории о приключениях Санты. — Она хихикает.
Я качаюсь на своих ботинках.
— Не могу представить, чтобы Тот-Кто-Ненавидит-Рождество сделал это.
— Лука грубоват снаружи и... я собиралась сказать, что в душе он плюшевый мишка, но... — Она вздыхает. — Зефир тоже подходит. Хотя, в последнее время я беспокоюсь о нем. Здесь, в доме, совсем один.
— У него есть Птичка.
— А ты? — спрашивает Фрэнки.
Я резко вдыхаю.
— Ты спрашиваешь, есть ли у него я?
Ее глаза сверкают.
— Нет, я имела в виду, одинока ли ты?
— О, да. Я очень, очень одинока. Самая одинокая. Необычайно одинока.
Фрэнки улыбается, открывая дверь грузовика.
— Это Чарли, Стелла, а Рафаэль сидит сзади в своем автокресле. Как только заводится двигатель грузовика, ребенок засыпает. В остальное время он бодрствует. Все время. Малыш не дремлет, пока мы не в машине.
Фрэнки говорила о том, что ледяное сердце Луки тает. Мое тоже тает при виде этих очаровательных детей. Я представляю, что когда-нибудь у меня будет семья, но для этого сначала нужен парень. Затем обязательства, которые перерастут в брак. Я не могу представить, что это случится в ближайшее время.
— Ты один из эльфов Санты? — спрашивает Чарли писклявым, детским голосом.
Фрэнки шепчет:
— Он выискивает эльфов. Вон тот дядя Санта сказал, что они шныряют вокруг, оставляя угощения во время метели.
— Она не один из эльфов Санты, — раздается сзади меня глубокий звенящий голос.
Несмотря на холод в воздухе и в словах Луки, меня охватывает тепло, когда он наклоняется ко мне через плечо, взъерошивая волосы детей. Его жар похож на летнее солнце. Полуночное солнце за полярным кругом. То, которое освещает Северный полюс несколько месяцев подряд, чтобы у эльфов было много света, пока они делают игрушки.
Я оборачиваюсь. Мы с Лукой стоим лицом к лицу. Я пытаюсь скрестить руки перед грудью, но места нет, так как он наклонился, чтобы поприветствовать племянницу и племянника.
— Откуда ты знаешь, что я не один из эльфов Санты? — спрашиваю я.
— Я знаю большинство его эльфов, Айви. — Тон Луки настолько убедителен, что я почти верю ему.
— Да? Ну, я новенькая. — Я расширяю глаза, глядя на него, чтобы подыграть.
Дети улыбаются и смеются, болтая от восторга, пока мы немного расширяем историю, но никто из нас не верит другому, пока мы не решаем связаться с Большим Парнем.
— После того как пройдет следующая буря, вы двое должны прийти к нам и покататься на коньках. У нас тоже есть пруд, и мы его расчистим. Расти раньше играл в хоккей и хочет, чтобы дети пораньше начали, — объясняет Фрэнки.