Вход/Регистрация
Хозяин Соколиного гребня (Том 2)
вернуться

Коултер Кэтрин

Шрифт:

– Нет, не трогай меня, ты размажешь краску на моем лице. Убери свой проклятый нож и ляг.

Чесса засунула нож обратно под подушку. Ее сердце учащенно билось. Никогда еще она не чувствовала такой радости, такого облегчения. Теперь все будет хорошо, она была в этом уверена. То, что она сказала о своей любви, не могло его не тронуть. По крайней мере он хотя бы задумается над ее словами.

– Я сказала, что беременна от тебя. Ты не против?

– Нисколько. Если мое семя может быть тебе полезно, что ж, можешь выжать его из меня сколько тебе угодно.

– Мне было позарез необходимо что-то предпринять. Нынче вечером король объявил, что я выхожу замуж за Рагнора.

– Я знаю. Ведь я тоже там был. У меня камень с души свалился, когда тебе хватило ума промолчать и не опровергать этого объявления.

– Я едва этого не сделала, но Керек уговорил меня не перечить королю.

– А если бы Керек не остановил тебя, что бы ты сказала?

– Наверное, заявила бы, что король лжет. Что я беременна вовсе не от Рагнора. Возможно, я упрекнула бы их всех в отсутствии гордости - как же, ведь они собираются выдать меня за Рагнора, зная, что ребенок, которого я ношу, от другого. Возможно, - я бы заявила им, что они не мужчины, что их мужские отростки давно сморщились и сгнили. В общем, что-нибудь в этом духе.

– Вот видишь - ты и в самом деле сеешь смуту и создаешь хаос. Ты хоть представляешь, что произошло бы, если б ты выложила все это во всеуслышание?

– А может быть, королю пришлось бы пойти на попятный, если бы все вышло наружу? Если бы я объявила, что жду ребенка не от его сына? Может быть, тогда этот недоумок Рагнор подавился бы твоим медом и умер?

– Не будь дурой. Одни боги знают, что бы произошло, если б ты не прикусила язык. От одной мысли об этом у меня кровь стынет в жилах. А теперь хочешь, я скажу тебе, почему королева так торопится выдать тебя замуж за Рагнора и почему ее нисколько не волнует, что твоя так называемая беременность - не от него?

– Откуда тебе это знать? Ведь ты и дня не находишься во дворце!

Он улыбнулся в темноте и почувствовал, как трескается слой краски в уголках его губ.

– Королева рассудила, что ребенок, которого ты носишь, станет лучшим правителем, если он зачат не от Рагнора. По-видимому, она подробно расспросила Керека о том, что я за человек. Ее совершенно не беспокоит, что ты, в которой нет ни капли королевской крови, и я, бывший раб, не имеющий, во всяком случае пока, никакого будущего, дадим королевству Данло нового властелина.

– Блестящее решение! У королевы нет ни стыда ни совести.

– Да, но зато много ума. Я слышал, как ты грозилась, что будешь вопить так, что рухнет крыша, если они попытаются сочетать тебя браком с Рагнором. Королева этого не допустит. Она твердо решила, что ты станешь женой Рагнора и наверняка замыслила какую-то каверзу, чтобы достичь своей цели, несмотря ни на что. Но я еще не выяснил, что именно она задумала.

– Я сама это выясню. Я достаточно хитра, чтобы выудить у нее, что она замышляет. Клив не выдержал и рассмеялся:

– О боги, Клив, как я рада, что ты здесь! А где Кири? Она не морит себе голодом? Может быть, ты привез ее с собой? Она на "Серебряном Вороне"? С нею все в порядке?

– Она осталась на Ястребином острове и ест, как обычно, потому что я поклялся ей, что привезу тебя обратно. Она даже не откладывает палочки, чтобы отмечать дни моего отсутствия, во всяком случае, я надеюсь, что это так.

Чесса снова прильнула к нему и уперлась в огромные накладные груди. Он засмеялся и оттолкнул ее.

– Поосторожней, не то ты размажешь всю краску на моем лице. А это личико мне еще понадобится - ведь оно разожгло страсть Рагнора. Нет, не обнимай меня. Мои груди держатся не очень прочно.

– Клив, после того, как ты спасешь меня, ты сделаешь меня беременной? По-настоящему беременной? А то я боюсь, что скоро потеряю счет отцам этого несуществующего ребенка.

– Полагаю, мне придется это сделать, ведь если я скажу "нет", одни только боги знают, кого ты выберешь своей следующей жертвой.

Он замолчал, и Чесса пожалела, что не может видеть его лица. Она почувствовала нежное прикосновение его пальцев - они гладили ее губы, подбородок, нос. Ей хотелось поцеловать его, но она боялась размазать краску на его лице. Потом она ощутила на своем ухе его теплое дыхание.

– Я рад, что Рагнор не изнасиловал тебя, - прошептал он.
– Изнасилованная женщина обычно не горит желанием лечь в постель с другим мужчиной, даже если ей кажется, что она его хочет.

– Откуда ты знаешь?

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: