Вход/Регистрация
Хозяин Вороньего мыса
вернуться

Коултер Кэтрин

Шрифт:

– Нет, – покачал головой Клив. – Я отведаю твоей каши, а потом буду работать в поле. Урожай уже почти поспел, не хватает рук. Даже Меррик идет сегодня на ячменное поле.

– А Эрик?

Клив пожал плечами, зачерпывая кашу из железного котла, висевшего на цепи над огнем, и перекладывая ее в деревянную миску:

– Я только что видел, как он направлялся в баню вместе с очередной женщиной. Сомневаюсь, что он собирается мыться. Кажется, женщину зовут Мегот. На мой вкус, она чересчур низенькая и пухлая, но волосы у нее золотистые, точно ячмень в поле.

– Она красивая. А у меня есть восемнадцать серебряных монет.

Клив полил кашу медом.

– Что ж, это немало, Ларен. Будь у меня деньги, я бы тоже одарил тебя за вечерние сказки.

– Я не о том. Когда я соберу достаточно, я выкуплю нас всех у Меррика, и мы вернемся домой.

– Домой?

– Да, на мою родину.

Клив поглядел на Ларен и снова покачал головой:

– Как мы доберемся туда? И где твой дом? Нас кто-нибудь ждет?

Ларен вновь сердито занялась тестом:

– Не знаю. Прежде всего надо собрать деньги. А дальше посмотрим.

– Сегодня тебе насыплют еще монеток. Эрик наверняка прикажет тебе продолжать рассказ. Вчера он наказал и себя самого, и всех нас. Не терпится узнать, что произошло дальше с Грунлигом Датчанином – Честно говоря, я и сама не все знаю пока слова не начнут выпрыгивать у меня изо рта Клив на миг оторвался от каши – Нет, правда?

– Ну да, Грунлиг – человек своевольный, он частенько поступает совсем не так, как я ожидала Клив задумчиво отведал кашу – Я уж привык к нему, будто к настоящему человеку Мне как-то не хочется думать, что на самом деле он существует лишь у тебя в голове – Только другим этого не говори, ладно?

– Ладно, – ответил Клив, смеясь, – Никому не скажу – Мне он тоже кажется живым Ларен молча продолжала свое, дело, а Клив стоял подле нее, поедая кашу Ларен случайно приподняла голову и увидела, что взгляд Клива неотрывно следует за Сарлой Она различила нежность и печаль в глазах Клива и едва не заплакала от сострадания к нему – Только не это, – прошептала она Обернувшись, Клив вновь улыбнулся ей – Да нет, Ларен, я не так глуп Но знаешь, она, кажется, не замечает, как изуродовано мое лицо она иногда улыбается мне так, будто и шрама моего не видит И держится ласково Она добрая, и вроде как я ей по душе, не в этом смысле конечно об этом и думать-то срамно, она – жена того грубого негодяя, а я., я я даже утешить ее не достоин Ларен вновь поглядела на своего друга, сочувствуя его горю и вновь напоминая себе что в жизни немного радостей и потому любую из них надо принимать с открытой душой

Глава 11

Днем у ворот усадьбы поднялась суета, мужчины громко кричали, но то были не воинственные или испуганные вопли, а радостные приветствия. Ларен вышла посмотреть, что за гости навестили Мальверн.

– Это Торагассоны, – пояснила Сарла, – они живут в трех днях пути к северу, в долине Бергсона. – Чуть помолчав, Сарла добавила:

– Отец Меррика успел перед смертью высватать ему старшую дочь Олафа Торагассона, Летту. Не знаю, захочет ли Меррик соблюсти этот договор. Все ждут, что он послушается отца, может быть, это и соответствует его желаниям, но я не уверена.

– Вот как, – ответила Ларен. Сарла быстро посмотрела на нее, а затем перевела взгляд на яркую зелень сосновых верхушек на вершине горы, там, вдали, по ту сторону залива:

– Я знаю, Меррик увел тебя к себе в спальню этой ночью и прошлой тоже. Все слышали об этом, в том числе и Эрик.

– Да, мой господин не скрывал своих намерений.

– Эрик страшно обозлился. Он приказал мне спать в общей зале, а сам взял к себе на ложе и Кейлис, и Мегот – обеих.

– Он не достоин тебя, Сарла. Сарла только плечами пожала:

– Эрик – мужчина, а теперь он стал хозяином Мальверна. Он берет все, что захочет, меня или других женщин, все равно. Я только рада бываю, когда он оставляет меня в покое. – Сарла вновь умолкла, а потом чуть удивленно произнесла:

– Я никак не могу понять, почему я так откровенничаю с тобой. Многих женщин здесь я могла бы назвать своими подругами, они хорошо приняли меня, когда я два года назад стала женой Эрика и переехала жить в Мальверн, и все же я никогда не говорю с ними о своих делах. Даже Торе, матери Меррика, я ничего не рассказывала, хотя она любила меня.

– Я не обману твоего доверия Я никогда никого не предавала.

– Я чувствую это. Знаешь, ты тоже можешь полагаться на меня. Вряд ли я сумею по-настоящему помочь тебе, но вдруг что-то выйдет. Меррик – он обидел тебя?

– Нет.

– Ты не хочешь говорить со мной искренне? Нет, Ларен, не надо извиняться, ты совершенно права, ты столько времени боролась в одиночку, и если с кем и говорила откровенно, то с несмышленым младенцем Меррик – надежный человек. Может быть, ты когда-нибудь откроешься ему.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: