Вход/Регистрация
Неистовый барон
вернуться

Коултер Кэтрин

Шрифт:

Он повернулся к брату:

– Роган, ты собираешься дать ей денег и отослать на континент? Несомненно, ей понравится Париж – всем женщинам такого сорта он нравится. Здесь не было никакой трагедии, Роган. Джордж хотел ее, но она изображала из себя леди, поэтому ему пришлось прибегнуть к услугам Макнэлли. В Оксфорде это обычное дело. Так почему бы тебе не дать ей немного денег? Ты ведь богат. А она скоро найдет нового покровителя. Я только просил бы тебя отправить ее за границу. Это может повредить моей репутации – репутации каждого из нас, – если она станет всем рас сказывать, что с ней сделал Каррингтон. Даже если ей никто не поверит, все равно пойдут разговоры. Моя драгоценная паства этого не поймет. Конечно, прихожане будут на моей стороне, но для меня это будет удар.

Со стороны казалось, что Роган проявляет к происходящему лишь слабый интерес. Однако Сюзанна знала, что на самом деле он в бешенстве. Странно, что всего за три недели она сумела так хорошо его узнать.

Сама же Сюзанна была так шокирована словами Тибольта, что не могла даже сдвинуться с места.

– Скажи мне, Тибольт, – непринужденно спросил Роган, – что ты имеешь в виду, когда говоришь, что для тебя это будет удар? Ты хочешь сказать, если твои прихожане узнают, что твой младший брат был таким вероломным подонком, то они станут сомневаться и в тебе?

– Они не станут во мне сомневаться, поскольку я скажу им правду – ну, может быть, не всю правду.

Говорить им всю правду нет необходимости. Послушай, Роган, Джордж был просто слабым человеком.

Он хотел эту женщину, но она оказалась хитрой и не позволила ему уложить ее в постель. Он рассказывал мне, что она даже живет со стариком, выдавая его за своего отца, и маленьким мальчиком, про которого говорит, будто он ее брат. Джордж говорил мне, что мальчик, вероятно, ее сын, плод распутных связей еще в ранней молодости.

– Ну да, в возрасте двенадцати лет.

Тибольт только пожал плечами.

– Это не имеет значения. Послушай, ведь Джордж ее хотел. Конечно, моя паства осудит ее из-за Джорджа – ибо разве не женщина представляет собой в нашем мире сосуд греха? Разве не женщина сбивает с пути мужчин? Но тем не менее слух об этом может повредить нашей семье. Разве ты не видишь сам, Роган? Она должна уехать, первым же пакетботом уехать во Францию! О Господи, может быть, ты уже стал ее покровителем?

– Ее покровителем? Сюзанна, ты считаешь меня своим покровителем?

– Вы лучший из покровителей, – громко сказала Сюзанна – Однако я все же предпочла бы Тибольта.

Он напоминает мне Джорджа, а я любила Джорджа.

Вы слишком опытны, милорд. Я не смогу манипулировать вами так, как манипулировала Джорджем. Правда, в конечном итоге Джордж провел меня, верно?

Оказывается, я на самом деле не была замужем. Скажите, Тибольт…

– Для таких, как вы, я мистер Каррингтон!

Сюзанна незаметно придержала Рогана за полу его пальто. Готовый сейчас же задушить своего брата, он только тяжело вздохнул.

– Ладно, мистер Каррингтон. Скажите, могу ли я надеяться? У вас, наверное, припрятано немало денег? У меня были покровители почти нищие, но были и довольно богатые. Я не очень жадная. Разве я не позволяла Джорджу содержать меня всего на десять фунтов в квартал? К тому же меня нельзя назвать невнимательной Что скажете, мистер Каррингтон?

Это избавит барона от многих осложнений, а вы получите меня.

– Вы проститутка, мадам, – величественно выпрямившись, заявил Тибольт. – Я не сплю с проститутками.

– Да? – сказал Роган и сделал шаг вперед. Почувствовав на своей спине руку Сюзанны, он медленно отступил назад. – Ас кем же ты спишь, Тибольт? С женой местного виноторговца? С женой портного?

– Я благоразумен, Роган, – чего не скажешь о тебе и о нашей несчастной матери. Я не выставляю напоказ себя и свои связи. Я не греюсь в отраженном свете позорной славы наших родителей. – Подойдя к брату, Тибольт схватил его за рукав. Затем он взглянул на Сюзанну и скривился от отвращения. – Послушай, Роган, отошли ее прочь. Так будет лучше всего. Ты глава нашей семьи и должен обеспечивать нам защиту.

– А если кто-то из семьи совершил злодейство, Тибольт? Разве я не должен исправить то, что натворил один из членов нашей семьи?

– Какое злодейство? Что натворил? Поступок Джорджа – это мальчишеская шалость, не больше.

Другое дело, если бы он обидел какую-нибудь юную леди. Ты только посмотри на эту женщину, Роган! По ее глазам можно понять, какая она порочная. Посмотри на ее одежду – такие платья и шляпки носят проститутки. Единственное, что меня удивляет, – что она не намазала свое лицо гримом. Вот, посмотри на нее – она со злорадством смотрит на нашу ссору.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: