Вход/Регистрация
Неутомимая охотница
вернуться

Коултер Кэтрин

Шрифт:

— Вопрос в том, хотела она этого или нет.

— Я всячески ее допрашивала, и она ответила, что пытается разобраться в своих чувствах.

— Так если она заклеймит его званием грубияна и невежи, ты позволишь ей собственноручно его выпороть?

— Разумеется. У нее глаза сверкают при мысли об этом. Боюсь, она вынесет приговор именно потому, что жаждет своими руками покарать Джорди. Кроме того, насколько я поняла, она желает рассмотреть все его достоинства.

— Связка стеблей штокроз? И несчастного разденут догола?

— Да. Вся деревня соберется смотреть и участвовать. Кажется, местный судья и его жена хотят устроить настоящий праздник по этому случаю. Викарий обожает омаров в тесте и объявил, что угостит всякого, кто придет. Разумеется, только женщинам будет позволено сечь Джорди. Они делают это куда изящнее и искуснее, чем мужчины. Станут терзать его и наносить каждый удар так ловко, что Джорди на этот раз будет стонать и рыдать куда дольше, чем прежде.

Лорд Бичем покачал головой. Омары в тесте на вечеринке, совмещенной с поркой, под предводительством викария, чья жена, возможно, будет с энтузиазмом размахивать розгами! Он и не предполагал, что провинциальная жизнь может быть столь волнующей.

Лорд Бичем снял сюртук и расстелил на полу пещеры. Они сидели, целуясь, болтая, немного тревожась о лошадях, но Хелен внезапно воскликнула:

— Что-то не так, Спенсер!

— Что именно?

— Я заметила капли расплавленного воска на полу. Откуда здесь воск?

— Почему бы тебе вместо этого не посидеть и не подумать о новом наказании для меня? А я отправлюсь в глубь пещеры и посмотрю, не появились ли там новые обитатели.

Не успел Спенсер сделать и нескольких шагов, как услышал недовольное бормотание жены и замер. В пещере царила такая тьма, что он не видел собственных пальцев. Забыл захватить свечи!

Он, смеясь, вернулся к Хелен и резко остановился, увидев стоящего над ней преподобного Олдера. С проповедника капала вода, но выглядел он торжествующим, словно одержал трудную победу. Откуда он взялся?

— Преподобный Олдер! — воскликнул лорд Бичем, осторожно приближаясь к нему. — Какой ливень! Вряд ли в ваши годы следует гулять в бурю. Неужели желание навестить нас было так велико, что вы не побоялись грозы? Должен сказать, что нахожу ваш визит весьма странным. Не соизволите ли объяснить, почему оказались здесь, в этой пещере?

Вместо ответа преподобный вынул из кармана просторного сюртука пистолет и направил на Хелен.

— Лорд Бичем! Рад встрече, мальчик мой. Подойди же! Присоединяйся к своей прелестной амазонке. Вот так, на пол, рядом. Я не был уверен, стоило ли показываться сейчас. Опасался, что наткнусь на интимную сцену. Ну, вы понимаете, 6 чем я. Поверьте, я не вижу в этом ничего дурного, но все же…

Хелен перевела взгляд с пистолета на лицо проповедника:

— Что вы здесь делаете, преподобный Олдер? Вы, случайно, не ночевали в пещере?

— Как вы догадались, дорогая? Совершенно верно, последние три ночи. Видите ли, моя милая будущая жена Лай-лек вышвырнула меня пинками из своей спальни. Она больше не желает меня видеть. Раззвонила всем подругам, что не выйдет за меня, так что пришлось приехать в Шагборо, где, как я слышал, вы пока обитаете. — Он немного помедлил, оглядел грязные стены пещеры и вздохнул:

— Не слишком удобное место для ночлега. Даже шесть одеял не спасают от сырости. Есть что-то такое в этих пещерах, даже самых маленьких, отчего кровь стынет в жилах. Но я пришел сюда, прослышав о находке. Надеялся, что смогу отыскать вторую такую же лампу. Как по-вашему, удастся?

Супруги недоуменно уставились на незваного гостя.

— Вряд ли, — выдавала наконец Хелен.

— Разумеется, тут больше ничего нет. Итак, мальчик мой, почему вы продолжаете обитать здесь, а не в Лондоне?

— Нам обоим тут нравится. Пока не вижу причин отправляться в девонское поместье. И лорд Прит счастлив, что мы все рядом. А почему леди Чомли передумала выходить за вас, сэр?

Преподобный Олдер с глубоким вздохом потер лоб рукой.

— Дражайшая леди обнаружила, что я временно.., э… позаимствовал одну из ее брошей. Видите ли, я проиграл пари и, как джентльмен, не мог не заплатить. По правде говоря, за последние месяцы она откладывала венчание несколько раз. Вероятно, не доверяет мне.

— Крайне неразумно с ее стороны порвать с вами, — заметила Хелен, и лорд Бичем успел уви деть, как ее глаза лукаво блеснули. Он хорошо знал, что означает этот блеск. Еще две минуты — и она подставит ему ножку.

Лорд Бичем был одновременно доволен и испуган. Нет, он не позволит ей так забавляться. Что, если старый идиот случайно ранит ее? При одной этой мысли у него все внутренности переворачивались. Он не может так рисковать'. Она его единственная любовь и мать Джордана!

— Что вам нужно от нас, сэр?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: