Шрифт:
Что ж, теперь я, вероятно, не получу желаемую оценку за свою работу, я не получу первого парня, который мне действительно небезразличен, и я не смогу помочь Пенни поступить в колледж ее мечты.
По сути, я хотела быть супергероем и стрелять из ракетницы по плохим парням. Вместо этого я держала все в секрете и просто взорвала свой собственный дом.
Мой лоб все еще печатал бесконечный поток бессмыслицы, пока он лежал на клавиатуре, но мне было все равно. Я просто сидела там, гадая, чем занимается Майлз теперь, когда он свободен от пагубных обязательств быть моим «вроде как» парнем. Я предположила, что он, вероятно, уже нашел себе гораздо более сексуальную девушку для перепихона.
Замечательно.
Глава 26
Майлз
Девиз Майлза № 88: Когда девушка твоей мечты расстается с тобой, утопи свои печали в муке и масле.
Как всегда, я был мудрым человеком. Я вкладывал все силы в замешивание теста, а моя тетя Хейли наблюдала за мной из-за прилавка в одном из огромных пентхаусов, принадлежащих ей и дяде Уильяму в Нью-Йорке. Вообще-то я пришел поговорить с дядей Уильямом, но придется обойтись тетей Хейли.
— Итак, — сказала она. — Ты появился и начал пытаться что-то испечь на моей кухне. Ты хочешь поговорить о том, что, очевидно, у тебя на уме, или у тебя просто закончилась мука?
Я повертел комочек теста в руках, как будто он был должен мне денег, затем запустил в него кулак и вздохнул.
— Рей порвала со мной.
Тетя Хейли опустила плечи и со вздохом кивнула.
— Мне жаль, милый.
— Очевидно, она думала, что у меня ненормальный характер, и просто использовала меня, чтобы написать статью или что-то в этом роде.
— Что?
Я пожал плечами, затем еще немного помял тесто, хотя оно уже было той консистенции, которую я хотел.
— Да. Я думаю, это должно было меня разозлить. И на какое-то время, может быть, так оно и было. Хотя я не знаю. Такое чувство, что мне все равно не так сильно, как следовало бы. Как будто я был бы рад пропустить драму, сказать ей, что все хорошо, и принять ее обратно.
— Это то, чего ты хочешь?
— Я хочу ее. Да. Она может использовать меня, как захочет. На самом деле мне насрать. Я просто скучаю по ней.
Моя тетя улыбнулась.
— Тебе действительно небезразлична она, да?
— Я начинаю думать, что так. Или это действительно так. Я думаю, теперь, когда она порвала с нами, это уже прошедшее время.
Тетя Хейли издала нечто среднее между смехом и кашлем.
— Встречаетесь вы или нет, это не меняет того, что ты к ней чувствуешь.
Я схватил скребок для теста и вернулся туда, где стоял.
— Говоришь, как профи. Мило.
— Умник. Я просто думаю, что ты все еще мог бы оставаться открытым для этого. Если она действительно сделала что-то не так, то, может быть, подождем и посмотрим, попытается ли она сначала загладить свою вину. Но нет никаких причин, по которым ты должен закрывать дверь перед возможностью снова быть вместе с ней.
— Она не выглядела так, как будто планировала появиться под моим окном с радиоприемником над головой, умоляя меня о прощении.
— Тогда не заставляй ее ждать. Ты единственный, кто может решить, нужны тебе извинения или нет. Если тебе это не нужно, иди и скажи ей. Расскажи ей в точности, что ты чувствуешь.
Я прочистил горло.
— Или что-то близкое к точному? Потому что то, что я чувствую, включает в себя много обнаженных вещей между ней и мной.
Тетя Хейли нахмурилась, затем изобразила рвотный позыв.
— Ты не можешь быть таким парнем.
— Извини меня и мой пенис за то, что я следую биологическим приказам.
Она покачала головой, затем посмотрела на то, что я делал.
— Ты слишком туго их сворачиваешь. Они не смогут подняться, если ты так сильно их сожмешь.
Покончив с выпечкой, я поставил булочки в духовку и облокотился на столешницу. Возможно, она была права. Единственное, что удерживало меня от того, чтобы сказать Рей, что мне наплевать на все, что она сделала, — это чувство, что я унижаю себя. Или, может быть, что я сдам свою мужскую карточку за то, что позволил девушке использовать меня.
Это была чушь собачья.
Я точно так же использовал ее, планируя получить работу у своего отца за то, что оставался с ней, не так ли?
Я отряхнул руки и указал на тетю Хейли. Я точно знал, что собираюсь делать, и идея поразила меня с внезапной, ослепляющей ясностью.
— Двадцать минут. Они все твои, но мне пора идти.
Глава 27
Рей
Я была на работе, вводила заказ в компьютер, когда увидела, как он вошел. Майлз подошел к стойке с серьезным выражением лица. Он постучал пальцами по стойке.