Шрифт:
– Незачем.
Такой ответ меня удивил.
– Почему? Она же должна ужинать, как и все люди. К тому же странно, что мы пригласили тебя, но не ее. Как это выглядит в ее глазах, подумай?
– Датоу, ты поссорился с сестрой? – со странной интонацией спросил Ишэн.
– Нет, просто решил, что не стоит так напрягать вас, – поспешно ответил Бувэнь.
– Тебе же сам шеф-повар сказал, что это не доставит неудобств. Так чего стесняться? – продолжала давить я.
– С этой чрезмерной вежливостью выглядишь как чужак, – добавил Ишэн.
– Ладно, ладно! Слишком церемонюсь, согласен! – криво улыбнулся Бувэнь.
Он набрал номер сестры, сказал несколько слов и закончил разговор.
– Говорит спасибо и обещает заехать позже: сейчас ужинает с кем-то.
Чжоу Буянь вызывала во мне противоречивые чувства: несмотря на то что она родственница Датоу, найти общий язык с ней не получилось, поэтому меня не особенно волновало, приедет она или нет.
Я повернулась к Ишэну:
– Сходи скажи Цзюйланю, чтобы готовил на четверых.
– Сначала, кстати, у меня была мысль попросить маму приходить и помогать тебе с готовкой. Но вижу, проблема уже решена. Сяо-Ло, иди посиди с Датоу, а я помогу Цзюйланю, – закончил он, подмигнув мне с видом знатока.
Как только Ишэн оставил нас с Бувэнем вдвоем, в гостиной повисла тишина. Наконец подобрав тему для разговора, я спросила:
– Когда ты уезжаешь?
– Планировал завтра, но раз с тобой случилась беда, то думаю остаться, пока не поправишься.
– Спасибо, только это всего лишь небольшая рана на руке. Мне не требуется наблюдение. К тому же, хоть это и не совсем удобно, Ишэн всегда рядом, и… мой двоюродный брат тоже. Поэтому можешь возвращаться обратно, как и планировал.
– Тогда я скоро тебя навещу.
– Отлично. Сначала работа, а потом, если появится возможность, приезжай повидать меня и Ишэна.
– У тебя украли столько денег… Все еще полна решимости открыть гостиницу? – перевел тему Бувэнь.
– Да, все в силе. Не беспокойся об этом. Если возникнут какие-то проблемы, обязательно сообщу.
Мрачное лицо Бувэня наконец просветлело.
– Просто помни о моем предложении.
Я улыбнулась и включила телевизор. Даже если вдруг снова повиснет неловкая пауза, это не будет выглядеть странно, пока «ящик» работает. Мы уставились в экран, пытаясь при этом поддерживать беседу.
Полчаса спустя Ишэн объявил:
– Все к столу!
Он сам расставил мебель во дворе. Бувэнь, вымыв руки, взялся приносить тарелки. Я тем временем села на плетеный стул, покорно ожидая трапезы.
Ужин состоял из пяти блюд [18] : шинкованная морская капуста в соевом соусе, слегка обжаренная капуста кале, жареный в специях желтый горбыль [19] , поджаренные в соусе свиные ребрышки и суп с яичными «хлопьями» и морскими водорослями.
18
Ужин из пяти блюд – меню, введенное императором Тай-цзу (династия Мин), чтобы умерить расточительность дворян. Еще его называют «четыре блюда и один суп».
19
Горбыль – тихоокеанская промысловая рыба.
Еда была домашней, но выглядела лучше, чем если бы ее приготовили в ресторане. Недолго думая, Бувэнь взял маленький кусочек горбыля, попробовал и мгновенно изменился в лице, не сдержав возгласа удивления.
– Впервые ем настолько вкусного и нежного горбыля.
Затем, съев ребрышко, продолжил сыпать комплиментами:
– Сладкий и тающий, даже глотать не хочется.
– Ну что, не хуже, чем в ресторане, правда? – Я была довольна.
– Цзюйлань, честно, не буду лукавить, но я пробовал много блюд от известных поваров, и твои ничем им не уступают, – похвалил Бувэнь.
Похоже, что Ишэн уже попробовал все на кухне, поэтому от него не было слышно восторженных возгласов, как от Бувэня. Он просто уткнулся в тарелку и пробормотал:
– Сяо-Ло, запиши меня на бесплатное питание здесь в будущем.
Мне польстило, как друзья хвалят Цзюйланя, и я улыбнулась.
– Ешьте-ешьте, если вам так понравилось.
– Ты на нас не смотри, ешь сама, – засмеялся Бувэнь.
Взяв палочки для еды в левую руку, я долго пыталась ухватить кусочек капусты. Наконец у меня это получилось, но, едва поднесла капусту ко рту, она выскользнула и упала на меня. Спешно отложив палочки, я убрала упавшую капусту на угол стола и смущенно вздохнула.
– Неудивительно, что иностранцам сложно научиться пользоваться ими.
Бувэнь собирался было мне помочь, но Цзюйлань уже протер мои руки салфеткой и протянул другую – чтобы почистить одежду. После принес чистую миску и ложку, выбрал ребрышки подходящей формы и положил их передо мной.
– Ешь ложкой.
Попробовав, я поняла, что примерно так и едят обычно дети, только я могла есть самостоятельно.
– Все-все, хватит на меня смотреть, а то как-то неловко. Лучше наслаждайтесь ужином, – усмехнулась я.