Шрифт:
Он действительно хочет, чтобы я просто убиралась в его квартире?
Я думаю, если он не заплатил за меня много, может быть, ему просто нужна была горничная. Это было бы не самой диковинной вещью, если бы он увидел девушку в плохой ситуации и заплатил за нее, чтобы она могла работать у него дома. Как спасенный щенок. Однако мне трудно поверить, что он настолько альтруистичен. И это не объясняет некоторые другие вещи, например, то, как он называет меня куколкой и обращается ко мне по-французски, или как он расчесывает мне волосы и смотрит, как я сплю. Не говоря уже о том, что, во-первых, немного странно одевать меня в костюм для уборки дома.
— Вот, — Александр протягивает пару туфель на плоской подошве, прерывая ход моих мыслей. — Я подумал, что, если ты будешь на ногах, через некоторое время они могут пострадать. Пожалуйста, сиди, когда тебе нужно, но пока это может помочь.
Я удивленно моргаю, глядя на него, когда беру туфли. Мне требуется мгновение, чтобы понять, чем они отличаются, но я понимаю, что в них какая-то толстая специальная стелька, которая должна смягчать мои ступни. Я все равно не смогу оставаться на них в течение длительных периодов времени, но ходить совсем не будет больно.
— Спасибо, — говорю я, поднимая взгляд. — Эм… что конкретно ты хочешь, чтобы я делала?
Александр пожимает плечами.
— Просто убирайся, пока меня не будет. Я покажу тебе все, как только ты оденешься. Вытирай пыль, пылесось, мой полы, что-то в этом роде. Ничего слишком напряженного, и, пожалуйста, как я уже сказал, отдыхай, когда почувствуешь необходимость.
Он жестом показывает мне встать, и я встаю, снова чувствуя легкое головокружение, как будто я во сне. Не похоже, что это имеет смысл. Я слишком ошеломлена, чтобы протестовать, когда Александр начинает расстегивать пуговицы на моей пижаме. И снова, он не прикасается ко мне неподобающим образом. Он раздевает меня, как манекен в витрине магазина… или куклу, аккуратно откладывает шелковую пижаму в сторону на кровати и тянется за униформой горничной.
Я интуитивно осознаю, что я голая, когда он отходит от меня. Не просто частично обнаженная, а полностью обнаженная, от пальцев ног до макушки головы. Алексей потребовал, чтобы я побрилась наголо, как он приказал остальным перед вечеринкой, но щетина начинает отрастать снова, и мне интересно, захочет ли Александр, чтобы я побрилась. Кажется, он не проявляет ко мне никакого сексуального интереса, но все же…
Я тяжело сглатываю, когда он поднимает пару черных атласных трусиков с оборками на талии, которые, кажется, подходят к униформе горничной, и он заставляет меня надеть их, натягивая на мои бедра. Это так же прозаично, как и все остальное, и он делает то же самое с униформой горничной, позволяя мне надеть ее, затем застегивает на спине, завязывает фартук, а затем тянется за щеткой для волос с серебряной оправой на туалетном столике. Александр проводит ей по моим волосам, прежде чем аккуратно собрать волосы в пучок и закрепить на макушке чепец горничной, в последнюю очередь ставя туфли на пол, чтобы я могла в них влезть.
Когда я смотрюсь в зеркало, я не выгляжу сексуально. Думаю, я выгляжу достаточно привлекательно, если вам нравятся очень бледные, слишком худые блондинки в исторической одежде. Тем не менее, я выгляжу так, как будто отправляюсь на какую-то реконструкцию или, может быть, общественную игру. Возможно, в Крусибл.
Я определенно не выгляжу как нечто, отдаленно напоминающее чей-либо фетиш, что должно быть облегчением. И это, в некотором смысле, так и есть. У меня была бы настоящая, нарастающая паническая атака, если бы Александр надел на меня нижнее белье с намерением заставить меня трахнуться с ним. Как бы то ни было, трудно подавить нарастающее чувство паники, потому что это все еще не имеет смысла.
И все это блядь по-прежнему очень странно.
Александр машет мне в сторону двери, открывая ее для меня.
— Сначала дамы, — вежливо говорит он, следуя за мной, когда я выхожу в холл и впервые осматриваю остальную часть квартиры.
Это одновременно и то, и не то, что я ожидала. Квартира явно очень старая, хотя и в хорошем состоянии. Стены обшиты деревянными панелями, сучки и завитушки говорят мне, что это настоящее дерево. Полы также из твердых пород дерева, покрыты толстыми и поношенными коврами, которые, я не сомневаюсь, либо турецкие или персидские, вероятно, стоят столько же, сколько аренда на несколько месяцев на Манхэттене, если не больше. В холле есть еще одна ванная комната, которая заканчивается просторной гостиной с огромным каменным камином с одной стороны, книжными шкафами вдоль стен и картинами, висящими на них почти во всех доступных местах, наряду с большим количеством ковров, покрывающих деревянные полы с другой.
Александр, это самое далекое от минимализма создание, с которым я когда-либо сталкивалась. Нет ни единого свободного места на стене, полу или столе, которое не было бы покрыто каким-нибудь ковриком, книгой, антиквариатом, произведениями искусства или салфеткой. Тем не менее, каким-то образом все это объединяется в своего рода искусствоведческую, эксцентричную эстетику коллекционера, а не выглядит как эпизод из "Стражей порядка". Все это явно аутентично и к тому же дорого, вероятно, результат многолетнего коллекционирования.
— Вон там столовая и кухня, — говорит Александр, указывая на северную часть гостиной. — А там, налево, мой кабинет. Это и моя спальня, единственные комнаты, в которые тебе запрещено заходить. Ты меня понимаешь?
Я киваю, с трудом сглатывая от внезапной, более резкой перемены в его тоне.
— Конечно, — тихо говорю я. — Ой… где твоя спальня?
— Наверху. — Он указывает на винтовую лестницу из кованого железа и дерева, которая ведет на второй этаж. — Там две комнаты, моя спальня и комната, которая служит библиотекой. Ты можешь заходить в библиотеку и убираться там, но не заходи в мою комнату. — Он делает паузу, его голубые глаза смотрят на меня с суровостью, которой я раньше у него не видела. — Я очень серьезен, Анастасия. В мой кабинет и спальню вход воспрещен.