Шрифт:
— Да. — Вопреки здравому смыслу, я чувствую вспышку надежды в своей груди. Если есть шанс, даже маленький, что Адриан Дракос может знать о человеке, у которого Ана, я не могу не цепляться за него. Это лучший шанс, который у нас был на данный момент.
Он хмурится, явно задумавшись. Тишина, которая следует за этим, мучительна, нарушаемая только шелестом теплого ветерка над водой внизу и сквозь прозрачные занавески во внутреннем дворике.
— Я не сталкивался ни с какими французами, — наконец говорит Адриан. — Хотя я рад слышать, что Виктор Андреев отказался от своего ремесла плоти. Я задавался вопросом, наступит ли день, когда мне будет разрешено отправиться за ним. Человек, который их похитил, он мертв?
— Мертвее мертвого — подтверждает Макс с немногословным выражением лица. — Я сам помогал отправить его на тот свет.
— Мы все трое сделали это, вместе с Виктором, который оказал большую часть почестей. — Лицо Левина такое же напряженное, когда он смотрит на Адриана сверху вниз. — Я знаю, что ты утратил любовь ко мне с тех пор, как я работал на Андреевых, и что ты не понимаешь, как я мог, учитывая мое прошлое. Но сейчас в семье Андреевых все изменилось, и наши поиски этой женщины — часть этого. Если ты скрываешь от нас информацию из-за грехов Медведя, я надеюсь, ты передумаешь.
— Я не скрываю, — спокойно говорит Адриан. — Хотя я бы подумал об этом, если бы мог предоставить больше информации. Я не сталкивался ни с одним французом, покупающим или продающим женщин по какому-либо каналу. — Он хмурится. — Возможно ли, что он изо всех сил старался скрыть свою национальность? Или что он, возможно, притворялся?
Левин задумывается, но я качаю головой.
— Другие женщины, которые были там, говорили, что он был очень эффектным по этому поводу. Он не прилагал никаких усилий, чтобы слиться с другими гостями вечеринки. Во всяком случае, ему, казалось, нравилось устраивать сцены. И мне сказали, что его французский казался очень аутентичным, как у человека, чья мать особенно любила Францию и Париж и говорила на этом языке.
— Хм. Французский акцент трудно придать, не приближаясь к мимикрии. Адриан задумывается. — Есть ли что-нибудь еще, помимо его национальности или внешности, что могло бы послужить подсказкой? — Возможно, я мог бы использовать это, чтобы направить вас в правильном направлении. — Он поджимает губы, разжимая их, когда его челюсти на мгновение сжимаются. — Что бы я ни думал о прошлом Медведя, если он действительно начал с чистого листа, я приветствую его. И если этот француз тот, о ком вы говорите, я бы сделал все, что в моих силах, чтобы помочь вам найти и покончить с ним.
Я бросаю взгляд на Макса, который выглядит таким же расстроенным, как и я.
— Я… — Я внезапно замолкаю, вспоминая, что Виктор сказал мне в своем кабинете. — Он потратил неприличную сумму денег.
— О? — Адриан смотрит на меня с возродившимся интересом. — Что ты подразумеваешь под неприличным?
Левин издает звук рядом со мной, который может означать, что мне следует быть осторожным, но сейчас я не могу сдерживаться. Если есть хоть малейший шанс, что Адриан сможет указать нам правильное направление, я должен воспользоваться им, ради Анны.
— Сто миллионов долларов, — говорю я категорично, и краем глаза замечаю ошеломленное выражение лица Макса. — За девушку, которая была физически травмирована. Скорее всего, за нее не просили бы высокой цены.
Бровь Адриана приподнимается, и я вижу, что что-то нашло в нем отклик. У меня вертится на кончике языка умолять его выложить все, о чем он только что подумал, но я заставляю себя промолчать. Что бы это ни было, он расскажет нам в свое время или не расскажет вообще, и я только продлю это, пытаясь вытянуть это из него. Ясно, что ему нравится ходить вокруг да около.
— Я не слышал о таком касаемо женщин, хотя, возможно, это было раньше в какой-то момент, — медленно говорит Адриан. — Но я слышал, так сказать, по слухам, о человеке, который ищет поврежденные ценности. Произведения искусства, артефакты, старые книги и тому подобное.
— И ты слышал его имя? — На этот раз Левин настаивает на своем.
— Нет. — Адриан качает головой, и я чувствую, как мое сердце снова падает. — Не его имя. Даже не то, что он француз, поэтому я не могу гарантировать, что это один и тот же человек. Но я слышал, что он готов заплатить больше, чем стоят эти предметы, чтобы забрать их себе. Он стал чем-то вроде шутки среди криминальных авторитетов, что все, что им нужно сделать, это найти какой-нибудь поврежденный товар, который, возможно, когда-то чего-то стоил, и они могут получить прибыль из ничего.
— Похоже, это наш человек, — бормочет Макс, и я бросаю на него взгляд. Мне не нравится думать об Ане как о чем-то вроде поврежденного товара. Но это правда, что звучит так, будто это мог быть тот человек, которого мы ищем, если бы он думал об Ане таким образом.
— Человек, который покупает некачественные произведения искусства дороже запрашиваемой цены, — задумчиво произносит Левин. — Это действительно подходит. Но без имени…
— Последнее, что я слышал, он был в Токио, встречался с Нобору Накамурой, оябуном якудзы. — Адриан пожимает плечами. — Должно быть, это было до этой вечеринки, когда вы говорите, что этот француз купил женщину, которую вы ищете. Я не знаю, что он хотел приобрести. Если бы я тогда услышал, что это была женщина, я бы изучил это подробнее. Но ходили слухи, что это была еще одна из его неудачных покупок.