Шрифт:
— Спокойной ночи, Елена, — многозначительно говорит мой отец, давая мне понять, что он ожидает, что я останусь на месте, как он и сказал.
Куда бы я пошла? У меня не хватало духу покинуть территорию в поисках приключений или побега, как это сделала моя сестра. Я вообще не могла никуда пойти. Самое большее, что я могла бы сделать, это подняться в библиотеку наверху или выйти в сад, и не такая уж большая потеря, если я не смогу сделать это сегодня вечером. Я могу свернуться калачиком в постели с одной из своих книг и улететь далеко отсюда, в какое-нибудь приключение, которое я никогда не смогу пережить в реальной жизни.
Я собираюсь закрыть дверь, когда рука Хосе упирается в нее, останавливая меня, когда он смотрит на меня сверху вниз с горьким выражением на лице.
— Не заставляй меня гоняться за тобой, — раздраженно говорит Хосе, как только мой отец оказывается вне пределов слышимости. — Просто оставайся в своей комнате, как хорошая девочка, хорошо? Не делай мою жизнь еще хуевее, чем она уже есть.
— Я этого не планировала. — Я слышу в своих словах обрывок, которого обычно там нет, это была долгая и страшная ночь, и я не совсем понимаю, почему он был таким в последнее время. — Ты ничего не хочешь мне сказать, Хосе? Не то чтобы мы не знали друг друга долгое время…
— Зачем мне тебе что-то рассказывать? — Раздраженно спрашивает он. — Моя работа, обеспечивать твою безопасность, а не разговаривать с тобой.
Что-то в том, как он это говорит, расстраивает меня сильнее, чем раньше.
— Никто тебя не заставляет, — огрызаюсь я в ответ, отступая дальше в свою комнату. — Прости, что спросила.
Он отворачивается, но прежде, чем он это делает, я слышу, как он что-то бормочет себе под нос.
— Избалованный ребенок.
В мгновение ока я оказываюсь у двери, распахиваю ее шире и впиваюсь взглядом в его спину.
— Я слышала тебя, — обвиняюще огрызаюсь я и вижу, как на мгновение его плечи трясутся, как будто он смеется, или как будто он очень зол.
Он медленно поворачивается, выражение его лица мрачное и жесткое.
— Мне все равно, слышала ты меня или нет, — ровно говорит Хосе. — На самом деле, я скажу это снова. Ты избалованная гребаная соплячка, и твоему отцу следовало передать тебя Диего Гонсалесу задолго до этого.
Я чувствую, что начинаю дрожать, мелкая дрожь распространяется по мне, но я вздергиваю подбородок, глядя на него сверху вниз.
— Я уверена, он был бы рад услышать, как ты говоришь это ему в лицо.
— Не сомневаюсь. — Хосе подходит ближе к моей двери, его мускулистое тело почти заполняет дверной проем. Было время, когда я бы почувствовала, как у меня подскочил пульс от того, что он был так близко, но сейчас я просто боюсь. Очевидно, что он зол, и я не совсем понимаю почему. — Мой брат погиб в борьбе с картелем Гонсалесов, когда захватили Изабеллу, — ровным голосом произносит Хосе, каждое его слово звучит жестко. — Все для защиты принцесс Сантьяго. И от меня ожидают того же, если до этого дойдет. В то время как тебе не грозит никаких последствий за невыполнение своих обязанностей. — Он смотрит на меня сверху вниз. — Твоя сестра должна была выйти замуж за Диего, как и предполагалось, и ничего бы этого не случилось. Если бы она выполнила свой долг, мой брат был бы жив. Не было бы никакой войны. А ты…
Его взгляд скользит по мне вверх-вниз, и это кажется слишком личным для того, кто он есть и кто я есть.
— Тебе бы не грозила опасность пойти по ее стопам.
Слова тихие и угрожающие, и он натянуто улыбается мне, его взгляд по-прежнему жесткий и холодный.
— Спокойной ночи, принцесса, — бормочет он. — Сладких снов.
Мне удается удержаться на ногах, пока он не захлопывает дверь сильнее, чем нужно. Я отшатываюсь назад, чувствуя, как пульс колотится у меня в горле, когда опускаюсь на край кровати, чувствуя тот же ужас, который я испытывала ранее, угрожающий захлестнуть меня снова.
Диего Гонсалес придет за моей семьей. Например, так же, как он пришел за моей сестрой.
У Изабеллы был Найл, который спас ее.
Кто спасет меня?
2
ЛЕВИН
— Мы должны им тех людей, которых обещали.
Лиам стоит во главе стола, рядом с Коннором, и напряжение в комнате ощутимо. Обычно в такие моменты, как сейчас, все главы различных семей собираются вместе для решения кризисной ситуации. Присутствует весь "стол королей", включая Джейкоба, правую руку Коннора, который теперь является членом, так же как Найл для Лиама. Они сидят по обе стороны от двух мужчин, остальные короли по бокам, также есть места, оставленные для Виктора, меня и Луки, которому не хватает его правой руки на эту встречу.
Все они уже давно ходят по кругу, как часто делают люди, когда у них нет ответа на проблему, которую они пытаются решить. На этот раз проблема заключается в союзе с картелем Сантьяго и сделке, которую Найл заключил в обмен на торговлю с ними.
— Мы договорились, что я спасу Изабеллу и что мы пошлем людей с подкреплением, — резко говорит Найл, повышая голос. — Я выполнил первую часть. Картель Сантьяго открыл торговлю с нами. Мы делаем хороший бизнес. Так что теперь нам нужно выполнить оставшуюся часть нашей работы.