Вход/Регистрация
Ирландское обещание
вернуться

Джеймс М. Р.

Шрифт:

— Тебе нужна помощь? — Спросил Лиам, когда я поднялась с того места, где сидела, мои сумки уже были убраны камердинером, и я покачала головой.

— Александр заказал эти туфли для меня, — сказала я ему, указывая на балетки. — Чтобы я могла ходить без сильной боли.

Я не была уверена точно, зачем я рассказала ему, хотела ли я сделать ему немного больно, увидеть гримасу боли на его лице, когда упомянула, что Александр сделал мне добро, или я просто хотела посмотреть, какой будет его реакция. Он попытался скрыть, как слегка вздрогнул при упоминании имени Александра, а я притворилась, что не заметила.

Теперь он сидит напротив меня, молча глядя в окно, Левин и Макс по другую сторону прохода. Атмосфера напряженная и тихая, и я не могу не ерзать, откидываясь на спинку сиденья, мое беспокойство неуклонно растет. Возможно, это была плохая идея. Я еду в город, в котором никогда не была, с мужчиной, которого едва знаю, и даже если мои друзья знают, где я, они мало что смогут сделать, если что-то пойдет не так. Но Лиам проехал полмира, чтобы найти меня, какая возможная причина могла быть у него, чтобы причинить мне боль?

Александр же, заплатил за меня сто миллионов долларов и заставлял есть меня с пола, как собаку. Он заставил другого мужчину трахнуть меня под дулом пистолета. Кто знает, что может сделать Лиам?

Я откидываю голову на спинку сиденья, закрывая глаза. Я так устала бояться. Я так устала гадать, что будет со мной дальше, кто причинит мне боль следующим, какой новый ужас или пытка ждет меня за углом. Я хочу, чтобы это прекратилось, чего бы это ни стоило. Я хочу, чтобы боль и страх прекратились.

Я чувствую прикосновение к своему колену, и мои глаза распахиваются, чтобы увидеть, как Лиам наклоняется вперед, на его лице озабоченность, когда он кладет руку мне на колено, его пальцы нежно потирают ткань моих джинсов.

— Я не хочу, чтобы ты боялась, Ана, — мягко говорит он. — Никто не причинит тебе вреда в Бостоне, и меньше всего я. Если в какой-то момент ты захочешь уехать и вернуться на Манхэттен, все, что тебе нужно сделать, это сказать об этом. Все, чего я хочу, это дать тебе возможность исцелиться и решить, что тебе делать дальше. — Он делает глубокий вдох, его рука на мгновение замирает, прежде чем он убирает ее, откидываясь на спинку стула. — Я не знаю всего, через что ты прошла, — медленно говорит Лиам. — И ты можешь рассказать мне в свое время, Ана. Но все, чего я хочу, это защитить тебя теперь, когда ты свободна от него.

Я смотрю на него, на его красивое лицо, на его медно-рыжие волосы, зачесанные набок густой прядью, которая так и просится, чтобы по ней пробежались пальцами, на короткую бородку, которую он отрастил с тех пор, как я в последний раз видела его в России, когда его подбородок был покрыт рыжеватой щетиной. Я смотрю в его серьезные, искренние зеленые глаза и задаюсь вопросом, могу ли я доверять этому человеку. Я никогда не встречала такого искреннего человека, особенно того, кто является членом одной из преступных семей, и меньше всего человека, который возглавляет одну из них. Лиам хочет, чтобы я доверяла ему, но он ирландский король… их ирландский король. Могу ли я действительно доверять? Что, если я сделаю, и это будет ошибкой? Не было ли ошибкой довериться Александру?

— Свободна ли я от него? — Тихо спрашиваю я. — Ты действительно думаешь, что я когда-нибудь смогу освободиться?

Лиам долго молчит, его пальцы постукивают по собственным коленям, когда он удерживает мой взгляд.

— Это риторический вопрос? — Наконец спрашивает он. — Или ты хочешь получить ответ?

Я прикусываю нижнюю губу, посасывая ее зубами.

— Я не знаю, — говорю я наконец. — Но я не уверена, что когда-нибудь смогу освободиться от любого из них.

Лиам вопросительно смотрит на меня.

— Любого из них? Ты имеешь в виду Алексея?

Я поджимаю губы, чувствуя, как во мне нарастает напряжение. Я не хочу говорить об этом, я не хочу говорить ни о ком из них.

— Александр, Алексей, Франко. — Теперь в моем голосе слышится резкость. — Они все будут преследовать меня вечно. Все мужчины, которые причинили мне боль. Ты не можешь заставить это исчезнуть.

Я оглядываюсь на Лиама и вижу, что он замер, его лицо слегка побледнело.

— Франко? — В его голосе тоже появились нотки раздражения. — Франко Бьянки?

Я киваю, сбитая с толку. Я уверена, что Лиам знал Франко в каком-то качестве, в конце концов, этот человек был младшим боссом Луки, но это не объясняет его реакцию. Он выглядит искренне расстроенным при упоминании имени Франко, и я хмурюсь.

— Что? Вы были друзьями или что-то в этом роде?

Лиам отводит взгляд, его руки сжимаются на коленях.

— Что-то вроде этого, — коротко отвечает он.

— Послушай, нам не обязательно говорить об этом. Я не хочу об этом говорить. — Что-то изменилось в воздухе, между нами растет странное напряжение, и это заставляет меня чувствовать себя испуганной и выбитой из колеи, учитывая, что я направляюсь в дом Лиама. Я чувствую, что мои руки начинают дрожать, и я сжимаю их между бедер, пытаясь успокоиться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: