Вход/Регистрация
Пятнадцатилетний чародей. Том I, часть I
вернуться

Сергиенко Олег

Шрифт:

— Хорошо папа организую. Есть какие ни будь обязательные требования.

— С матерью обсудишь, — отец усмехнулся, — готовься.

— И как тебе принцесса Ли Юн Хён?

— Умна. Красива. Обаятельна, — вернул улыбку отцу, Ну а так мы с ней общались исключительно по делу.

— Ну, ну. Постарайся вспомнить весь разговор дословно, потом обсудим.

— Папа а почему метель?

— Потому что. — Отцовский взгляд проник мне в душу.

— Сын этой тайне нашего Рода тысячи лет, и я могу лишь сказать то, что осталось тех знаний с гулькин нос. Считается что когда ты достигаешь единения с мечами твоя душа открывается энергии всего сущего, и мира течёт в твоих венах вместе с кровью. Это внешне проявляется как метель из белых искр, которая кружится вместе с тобой и клинками, как в тренировке, так и в бою. Ещё даёт тебе возможность хранить свой меч всегда не дальше вытянутой руки.

Дверь в библиотеку открылась и Лина внесла поднос с чайником и двумя чашками, следом за ней вошла Лана и спросила:

— Папа можно нам убрать посуду.

— Да мои принцессы, конечно, — и уже мне, — всё сын пьём чай и закругляемся.

Девчонки быстро смели всю посуду, и вот, когда они выходили, отец и произнёс:

— Не забудь предупредить свою женщину, о том, что завтра представишь её нам.

Спины сестёр напряглись. Лина даже начала оборачиваться, но Лана её подтолкнула разносом и дверь закрылась. Стало понятно, что меня только что кинули под танк, нет, даже под два танка. В своём возмущении повернулся, что бы, значит спросить, а собственно зачем, но уткнувшись в смеющиеся глаза отца, промолчал.

— Вот такая она, суровая действительность. Привыкай сын, — отсалютовал мне чашкой, — нет ни чего серьёзнее чем твоя женщина.

— Ну да, а если их две, — понимание того что я попал, стало накрывать пыльным мешком.

— А чего это ты маму в расчёт не берёшь? Нет дорогой мой сын, ты ведь ждал, что я тебя буду ругать? Ты ведь у меня взрослый сам разберёшься.

Отец поднялся с дивана, я тоже отодвинув кресло встал.

— Чуть не забыл, — он дойдя до стола, выдвинул ящик, и достав от туда небольшую шкатулку красного дерева, пустил её в скольжение по столу, в мою сторону. Да так, что ловить мне её пришлось в прыжке.

— Это вручишь своей будущей невесте.

— Хорошо, так и сделаю.

На зелёном бархате лежала заколка для галстука. Точнее не так, лежало произведение искусства выполненного ювелирных дел мастером. На золотой планке посредине закреплён зелёный Герб Рода Сергеевых, по краям планки закреплена цепочка с подвеской посредине, которая в свою очередь украшена демантоидом не менее чем в два карата. Этот зелёный камень всегда был символом нашего Рода.

— Ну что, налюбовался, закрывай и подойди сюда, — и, дождавшись пока я подойду, отец закрепил на моём школьном галстуке такую же Заколку, но только без цепочки с камнем. Вместо подвески мне были вручены запонки с такими же камнями, и наказом пойти к матери и поменять рубашку на правильную.

* * *

В это же время Большая семья клана Ли собралась на завтрак почти в полном составе.

Глава клана, Ли Кон Хи, как человек прогрессивных взглядов, сидел во главе большого обеденного стола на европейский манер, на венском стуле. Две его жены, три дочери и сын, все сегодня завтракали вместе с Главой. Так было заведено уже много лет, каждый понедельник чеболь Ли собирался за столом, где каждый имел право общения с Кон Хи в семейно обстановке. Исключением сегодня была мама Главы, хальмони чувствовала сегодня себя неважно и к завтраку не вышла.

Юн Хён терпеливо ждала, когда отец поест. Она видела, что старшие сёстры сегодня не собираются о чём-либо спрашивать у отца, мамы тоже тихо говорят о своём и на отца не смотрят. Братцу сегодня в школу, ему не до бесед, а значит сегодня её день.

— Аппа я хотела с тобой обсудить один интересный случай, — проговорила она дождавшись когда отец отложит палочки в сторону.

— Уж не про тот ли случай мне хочет рассказать Ли Юн Хён-директор, как в её магазине выломали двери и грозили убийством её людям? — отец строгим взором смотрел на дочь.

За столом наступило молчание, все уставились на виновницу отцовского гнева.

— Отец, подросток который это сделал дворянин. Он принц из старого Рода Сергеевых. — Она прямо посмотрела на отца.

— И что, это даёт ему право ломать нашу собственность и угрожать расправой моим людям? — багровея произнёс Глава чеболь Ли, — наша вторая жена, посмотри на свою дочь, она вчера от имени нашей семьи принесла маленькому мальчику с громкой фамилией ИЗВИНЕНИЯ!

Её мать Хонг Ра Хи, зная характер своего мужа, тут же стала задавать уточняющие вопросы:

— Юна-доченька расскажи, а кто же сломал двери? Я хорошо помню там стояли стальные двери с бронированным стеклом, их заказывали у лучшего производителя из Германии? Он что? был не один?

— Да мама, он был со своей слугой, молодой девушкой Ун Кьюнг Сун.

— Муж наш, как такое возможно, что бы человек, да ещё и женщина сломала такие двери?

— Мама двери сломал подросток. Наш продавец отказалась её обслуживать и выставила из магазина, тем самым нанесла оскорбление её господину. А потом ещё люди отца, которые должны были меня охранять, решили проучить принца грозя ему телесным наказанием, — она повернулась к отцу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: