Вход/Регистрация
Бывшая жена драконьего военачальника
вернуться

Алекс Найт

Шрифт:

Калеб, Картер и следователи не спешили возвращаться. Целитель Беккер сжалилась надо мной и отпустила к себе. Помучившись сомнениями, я всё же заглянула к Итану, чтобы сообщить о своём уходе. Он не сидел без дела: читал книгу. В этом мужчине просто прорва спокойствия. Может, тоже себе поймать несколько ледяных кристаллов?

– Не уверен, что тебе стоит ходить одной. Лучше останься под наблюдением целителя, – попросил он, откладывая книгу на письменный стол.

– В наблюдении нет смысла. И вряд ли мне что-то угрожает.

– И всё же я настаиваю.

В итоге Итан вышел и приказал караулящему вход в лазарет специалисту службы охраны правопорядка выделить мне сопровождение. Естественно, ему не посмели отказывать, даже несмотря на наручники. Так что к себе я возвращалась под охраной.

– Ну, что? – Мелисса сразу рванула ко мне.

С подругой стало легче. Я поделилась с ней историей своих злоключений, высказала опасения и переживания. На что она покивала и напоила меня чаем со сладким. На душу опустился мир. Я больше не металась в неизвестности, а вполне спокойно ждала новостей от Картера. Он связался со мной поздним вечером.

– Поздравляю, следователь Вуд, с первым успешным делом, – заявил он с широкой улыбкой на губах.

И не скажешь, что недавно со мной на пару чуть не погиб.

– Отравителя нашли?

– Одного из, но самого нужного. Он вывел нас на заказчика. Обвинения с Итана сняты.

– Замечательно! Кто же отравил Гранта?

– Заказ поступил от Морриса, члена совета, ты знакома с его сыном.

– Запоминающееся знакомство, – подтвердила я.

– В общем, ты молодец, если, конечно, не отравила никого голбикой. Тогда молодец не очень, – саркастически улыбнулся он.

– Ты ужасен, – поморщилась я.

– Но ты меня всё равно обожаешь, – весело отмахнулся он. – Встретимся на выходных, я угощу тебя ужином.

– И учинишь новый допрос. Нет уж, обойдусь. Лучше накорми Итана.

– С ним у меня будет отдельный разговор, – серьёзным тоном пообещал Картер. – Ладно, отдыхай, Джослин. Скоро увидимся.

Махнув мне рукой, Картер прервал сеанс связи. Общение с ним принесло окончательное облегчение. Обвинение с Итана сняты, преступники понесут наказание, Грант жив, а дуэль отменилась сама собой. Почти идеально, если не считать того, что мы чуть не погибли. Но сегодня я засыпала спокойно, а на следующий день проснулась вполне умиротворённой.

– Может, Вилдбэрн перестанет на тебя злиться? – предположила Мелисса утром, когда мы направились на выход, намеренные покинуть комнату, чтобы спуститься на пробежку.

– Мне кажется, он и не злится. Мы же были во временном браке. И в любом случае расстались бы.

– Ну, конечно, – фыркнула она, закатив глаза. – А допрос он устроил и затеял дуэль, как раз потому что ему всё равно?

– Я не хочу, чтобы он из-за меня страдал, – призналась я со вздохом, открывая дверь.

Внезапно мне под ноги упал конверт.

– Письмо? – удивилась я, потянувшись к нему, но в последний момент остановила себя, вспомнив состоявшийся вчера разговор с Картером.

Он упоминал, что защиту комнаты можно обойти как раз письмами и посылками. Потому я решила не рисковать, прошла к своей сумке, вытащила сканирующий артефакт и проверила им конверт. Ничего особенного тот не показал, но я всё равно провела сканирование на ядовитые вещества и только потом его открыла. Похоже, начала учиться жить в постоянной опасности.

– Что там, послание от тайного воздыхателя? – предположила Мелисса, заглядывая в письмо из-за моего плеча.

– Я видел твою ауру в день бала и знаю, кто ты. Если хочешь, чтобы я сохранил твою тайну, оставь десять тысяч золотом в дупле дуба в центральном парке, – прочитала я. – И приложена карта. Не воздыхатель, а шантажист. Кажется, мне срочно нужны деньги, – сыронизировала.

Так вымоталась морально за последние дни, что восприняла новое испытание с каменным спокойствием.

– Вот же… – Мелисса отреагировала более эмоционально.

Глава 5

/Джослин Андервуд/

Весь день я старательно размышляла над сложным вопросом: «Что делать?» Стараниями Итана у меня имелась нужная сумма, даже больше необходимого, но было бы глупо проявлять наивность и считать, что на этом шантажист успокоится. Уже столкнулась с одним из них. Получив все необходимые козыри, Грант распланировал мою жизнь на несколько лет вперёд. Но будь на его месте кто-то другой, менее благородный и принципиальный, всё могло бы обернуться намного хуже. И в целом оборачивалось. Шантажист может вытянуть из меня все деньги, а потом выдать тайну. Он не намерен со мной контактировать, а мне неизвестно, как на него выйти.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: