Шрифт:
– Тоже через окно?
– Разумеется.
– В котором часу?
– В котором часу?
– Делангуа поколебался.
– Со сторожем я разговаривал в четверть седьмого - да, в этот момент как раз ударил церковный колокол. Значит, из окна я выпрыгнул.., по всей видимости, где-то около половины седьмого.
На губах полковника заиграла мрачноватая усмешка.
– Вы правы, молодой человек, - сказал он.
– Половина седьмого - это как раз то, что надо. Вы ведь уже слышали об этом от прислуги? М-да, тем не менее мы имеем престранное убийство!
– Почему?
– Слишком много людей в нем признается... Молодой человек явственно затаил дыхание.
– Кто еще в нем признался?
– Он, видимо, старался сдержать дрожь в голосе, но это ему не вполне удалось.
– Леди Дуайтон.
Делангуа откинул голову и рассмеялся несколько деланным смехом.
– Леди Дуайтон просто несколько истерична!
– беспечно объявил он.
– На вашем месте я бы не придавал значения ее словам.
– Пожалуй, я так и поступлю, - кивнул Мелроуз.
– Но тут есть еще одна загвоздка.
– Какая же?
– Видите ли, леди Дуайтон призналась в том, что она застрелила сэра Джеймса, вы - что закололи его кинжалом. Однако, к счастью для вас обоих, его не застрелили и не закололи. Ему попросту раскроили череп.
– Боже правый! Но ведь это невозможно! Разве женщина...
– Он вдруг прикусил губу. Мелроуз удовлетворенно кивнул.
– Столько раз читал о таком, - заметил он, пряча ухмылку.
– Но воочию сталкиваться пока не приходилось.
– О чем вы?
– О чем? Да вот о таких полоумных парочках! Он, видите ли, думает на нее, она на него - и ну выгораживать друг друга!.. Однако придется нам с вами начать все сначала.
– Лакей!
– осенило вдруг мистера Саттертуэйта.
– Ведь служанка мне только что... А я и внимания не обратил!
– Он запнулся, стараясь привести мысли в порядок.
– Она волновалась, не подозреваем ли мы лакея. Возможно, у него все-таки был мотив - просто мы о нем не знаем. А она знает.
Полковник Мелроуз насупился и позвонил в колокольчик.
– Пожалуйста, - сказал он явившемуся дворецкому, - попросите леди Дуайтон оказать нам любезность и явиться сюда еще раз.
Все молча дожидались прихода хозяйки.
При виде Поля Делангуа она покачнулась и словно протянула руку, пытаясь за что-то ухватиться. Полковник Мелроуз тотчас поспешил ей на помощь.
– Все в порядке, леди Дуайтон. Пожалуйста, не волнуйтесь.
– Я не понимаю... Зачем здесь мистер Делангуа? Делангуа шагнул к ней.
– Лора, Лора! Зачем ты это сделала?
– Зачем.., что?
– Я все знаю. Ты пошла на это ради меня. Ты ведь думала, что это я... В конце концов, это было бы естественно. И все же... О, мой ангел!
Полковник Мелроуз многозначительно кашлянул. Он вообще не любил разных там эмоций, а уж подобных представлений тем более терпеть не мог.
– Если мне будет позволено вмешаться, леди Дуайтон, вы с мистером Делангуа счастливо отделались. Он, видите ли, тоже явился "признаваться" в совершении убийства, - да не волнуйтесь вы так, не совершал он его! А теперь - хватит играть в кошки-мышки, пора наконец выяснить истину. Итак, леди Дуайтон, дворецкий утверждает, что в половине седьмого вы направились в библиотеку, верно ли это?
Лора кинула быстрый взгляд на Делангуа, тот кивнул.
– Говори правду, Лора, - сказал он, - Это единственное, что нам остается.
– Хорошо, я скажу, - сказала она, глубоко вздохнув, и опустилась на стул, который едва успел пододвинуть мистер Саттертуэйт.
– В половине седьмого я действительно спустилась вниз. Войдя в библиотеку, я увидела... Она судорожно сглотнула.
– Так, - мистер Саттертуэйт, наклонившись, легонько похлопал ее по руке. Стало быть, вы увидели?..
– Мой муж сидел спиной к двери, навалившись всем телом на письменный стол. Его голова... И эта лужа крови... Ах, нет!
Она закрыла лицо руками. Начальник полиции сочувственно склонился вперед.
– Простите, леди Дуайтон. Так вы решили, что мистер Делангуа его застрелил? Она кивнула.
– Прости меня, Поль, - проговорила она.
– Но ведь ты сам говорил, что.., что...
– Что пристрелю его как собаку, - угрюмо закончил за нее Делангуа.
– Помню даже день, когда я это сказал. Тогда я впервые узнал о том, как он над тобой издевается.