Вход/Регистрация
Невероятная кража
вернуться

Кристи Агата

Шрифт:

— Этот?

Лорд Мэйфилд взял его в руки и посмотрел.

— Да, он.

Пуаро обернулся к Каррингтону:

— Вы видели этот документ на письменном столе?

Сэр Джордж долго держал его в вытянутой руке, потом все же надел пенсне.

— Да, верно! Я тоже просматривал папку вместе с Карлайлом и Мэйфилдом. Этот проект лежал сверху.

Пуаро задумчиво кивнул. Мэйфилд бросил на него вопрошающий взгляд.

— Если есть еще какие-нибудь вопросы… — начал он.

— Конечно, есть. Карлайл, Карлайл — вот вопрос!

Лорд Мэйфилд покраснел.

— Карлайл, мосье Пуаро, вне подозрений. Он служит у меня девять лет. Он имеет доступ ко всем моим бумагам, и должен заметить, мог преспокойно снять копии с чертежей и спецификаций — так, что никто бы и не догадался.

— Веский довод, — сказал Пуаро. — Если бы это был он, зачем ему инсценировать неуклюжую кражу.

— Во всяком случае, — сказал лорд Мэйфилд, — я за него ручаюсь.

— Карлайл порядочный малый, — сердито добавил Каррингтон.

Пуаро, сдаваясь, развел руками.

— А эта миссис Вандерлин? Она разве непорядочная?

— Какое там. Скользкая бабешка, — сказал сэр Джордж.

Лорд Мэйфилд был более сдержан:

— Я полагаю, господин Пуаро, не может быть никакого сомнения в.., м-м.., деятельности миссис Вандерлин. Министерство иностранных дел может предоставить вам более точные сведения на этот счет.

— А горничная, по-вашему, заодно с хозяйкой?

— А то нет, — сказал сэр Джордж.

— Мне кажется, есть основания для такого предположения, — добавил более осторожный лорд Мэйфилд.

Пуаро вздохнул и рассеянно переставил несколько предметов на столе.

— Насколько я понимаю, все дело в деньгах. То есть украденный документ безусловно стоил бы большой суммы.

— Да, если бы чертеж передали тем, кто в нем заинтересован.

— И кому же?

Сэр Джордж назвал две европейские страны.

Пуаро кивнул.

— Ценность документа очевидна каждому?

— Уж этой-то дамочке она очевидна.

— Я спросил: каждому?

— Думаю, что да.

— То есть любой мало-мальски сообразительный человек понял бы, что чертеж стоит денег?

— Да, но, мосье Пуаро… — У лорда Мэйфилда был довольно смущенный вид. Пуаро поднял руку.

— Я исследую, как говорится, все пути.

Внезапно он быстро вышел на террасу и, посветив себе фонариком, осмотрел траву возле плит. Потом вернулся и спросил:

— Скажите мне, лорд Мэйфилд, этот злоумышленник, этот невидимка, притаившийся во тьме, — вы не преследовали его?

Лорд Мэйфилд пожал плечами.

— Из сада ему ничего не стоило выбраться на шоссе, где его, видимо, ждал автомобиль. Так что настигнуть его было бы практически невозможно.

— Ну а полиция, почему бы…

— Вы забываете, мосье Пуаро, — прервал его сэр Джордж, — мы не можем рисковать. Как только в газетах появится сообщение о пропаже столь важного документа, у партии начнутся крупные неприятности.

— Ах да, — сказал Пуаро. — La politique. [3] Надо соблюдать величайшую осторожность. Поэтому вы послали за мной. Пожалуй, так нам будет проще.

— Вы надеетесь на успех, мосье Пуаро? — В голосе лорда Мэйфилда звучало недоверие. Маленький человек пожал плечами.

3

Политика (фр.)

— Почему бы нет? Надо только как следует поразмыслить.

Помолчав, он сказал:

— Теперь я хотел бы побеседовать с мистером Карлайлом.

— Пожалуйста. — Лорд Мэйфилд встал. — Я просил его задержаться. Он должен быть поблизости.

Он вышел из комнаты. Пуаро взглянул на сэра Джорджа.

— Eh bien [4] , так как же с этим человеком на террасе?

— Мой дорогой Пуаро, не спрашивайте меня! Я его не видел. Как я могу его описать?

Пуаро наклонился к нему.

4

Хорошо (фр.)

— Это вы уже говорили. Но вы не все мне сказали, верно?

— Что вы имеете в виду? — спросил сэр Джордж.

— Как бы лучше выразиться? Мне кажется, эта история с тенью на ваш взгляд весьма подозрительна.

Сэр Джордж хотел было возразить, но промолчал.

— Ну, ну, — сказал Пуаро ободряющим тоном. — Не бойтесь быть откровенным. Вы оба находитесь в конце террасы. Лорд Мэйфилд видит, как тень метнулась из двери и исчезла в саду. Почему вы не видите этой тени?

Каррингтон пристально посмотрел на него.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: