Шрифт:
– Так ответь же мне, «Генерал», что ты такого сделал, чтобы заработать за свою голову настолько высокую награду? Хотя, не отвечай. Я вспомнил, ты всего лишь дезертировал со службы в морском дозоре.
– Обычно я не позволяю разговаривать с собой в таком тоне, поэтому придётся тебя проучить, самонадеянный идиот!
Верхняя половина тела Эбисса была полностью снесена столом, брошенным в него Гаспардом.
– Это на мне не сработает, мусор!
– Понятно, так ты съел дьявольский фрукт? – Задал риторический вопрос Генерал.
– Верно, - удар Эбисса прошил дыру в теле своего противника.
– Ты такой не единственный! Я съел фрукт позволяющий превращать моё тело в конфетный сироп, поэтому не будь таким самонадеянным!
Руки Эбисса застряли в теле Гаспарда, который не намеревался их отпускать. Злорадная ухмылка наползла на лицо Бедствия.
– Я и не собирался, кто здесь самонадеянный так это ты!
Эбисс напряг все свои силы и просто порвал противника на две неравные части.
– А-а-агх! – Тело бывшего дозорного начало восстанавливаться, но Эбисс более был не намерен ждать. Он начал избивать противника покрытыми кислотой кулаками. Сила его ударов была настолько ввелика, что Гаспарда мотало из стороны в сторону, а после каждого удара бил фонтан крови.
– Такой никчёмный мусор не должен поднимать над кораблём чёрный флаг, - Эбисс нанёс сокрушительный удар в живот Генералу, прожигая его внутренности и отправляя в полёт до стены ресторана, которая от такого столкновения была разрушена, полностью похоронив пирата под собой.
Капитан оглядел все столики цепким взглядом. Джек уже закончил со своим противником, который сейчас валялся на полу в собственной луже крови, лишенный обеих кистей своих рук вместе с когтями. Столики были перевернуты, некоторые превратились в щепки, а все окна были разбиты. Везде валялись члены команды Гаспарда, которые не смогли противостоять его людям.
– Слабаки, когда же мне уже попадется достойный противник. – Сплюнув, в воздух произнёс Эбисс, которого все уже давно называют Бедствием, поджигая сигарету.
Часть 6
Двенадцатая
Берег встречал нас благоприятным климатом, что было очень кстати после двух зимних островов. На небе летали чайки, светило солнце, никаких признаков приближающейся бури… Погода была просто великолепна.
– Хм, да это же просто райский уголок! – воскликнула Энни, глядя на приближающуюся землю.
Остров действительно радовал своим видом. Город, расположенный на нём можно было бы назвать курортом, если бы только не куча стоящих в порту кораблей. Их было много, и что было удивительно, над всеми развевались пиратские флаги.
– О! Это случайно не корабль твоего знакомого, Эбисс?
Келли указала на одиноко стоящую… каравеллу? Нос корабля украшала прибитая листами металла овечья голова, а над мачтой висел флаг пиратов «Соломенной шляпы».
Я усмехнулся.
– Ты права, похоже, резиновый придурок тоже здесь.
Удивляться внезапному пересечению наших путей я не стал. Это хоть и выглядит довольно странно, но на Гранд Лайн может быть всякое. Кому это знать, как ни мне…
Причалив к острову неподалёку от других посудин, я оставил Джека охранять корабль, а сам с девушками сошёл на берег.
Увиденное в городе навевало на мысли, что мы попали на местный аналог Тортуги. Сам он располагался на южной стороне острова, здесь царил настоящий хаос и раздор. По улицам, полным, так хорошо знакомых мне, криминальных личностей разгуливал самый разный сброд: бандиты, воры и, конечно же… шлюхи. Всего этого здесь хватало сполна.
Мой взгляд зацепила вывеска, на которой издевательски было написано:
«Добро пожаловать в прекрасный город Мок Таун»
Сделав затяжку, я выпустил облачко дыма. Теперь становилось немного понятно, где мы очутились. Из «той» жизни я помнил только один остров, город на котором носил это название.
«Хм, кажется, он назывался Джаей»
Припоминая канон, я знал, что на острове сейчас помимо Луффи находится действительно опасный человек, способный составить конкуренцию даже мне. Это меня не радовало, но я решил не слишком этим заморачиваться.
Стряхнув пепел, я сделал очередную затяжку. Мы продолжали неспешно передвигаться по городу, разглядывая его улицы. Пираты здесь встречались повсюду, сразу видно, что остров кормился за счёт криминального отребья. Для меня это было знакомо, поскольку сам я тоже в прошлом занимался теневым бизнесом.
– Уиииихххаааа, - донёсшийся с одной из крыш, ближайших домов вопль, заставил перевести туда свой взгляд. Через табачный дым, который я выдохнул мгновением ранее, был виден силуэт гигантского перекаченного человека с маской на голове, закрывавшей верхнюю половину его лица.