Маленькая девочка и большая трагедия, разворачивающаяся у неё на глазах. Взрослые, которые должны быть рядом в такие моменты жизни, слишком заняты своими проблемами и не замечают её. Лишь мысль о том, что скоро всё станет как прежде, поддерживает её и помогает справляться с трудностями. Но станет ли?
Холодный лунный свет прикоснулся к Надюшиному плечу. Она вздрогнула и проснулась. Нет, это не луна. Это Любушка зачем-то соскочила со своей кровати и юркнула к ней под одеяло.
– Люба! – Надюша отпихнула её холодные ноги. – Что, опять приснился кошмар про поезд?
Любушка замотала головой и ещё крепче прижалась к сестре.
– Там, внизу… – прошептала она.
– Я тебе уже сто раз говорила, – Надюша старалась подражать строгим интонациям маменьки, – что нет никаких чудовищ. Тебе просто кажется. Иди к себе кровать.
– Нет, это не чудовища. Там… Там кто-то разговаривает. Внизу, в большой комнате. Надюша, мне страшно. Кто может быть там ночью?
– Никого! Поняла, глупая? Маменька спит в своей спальне, папенька в Петрограде. Но он скоро приедет за нами, и мы все вместе сядем на корабль. Маменька уже начала собирать вещи.
– Опять? Я не хочууу, – заныла Любушка. – Я хочу здесь…
– Глупая, в тот раз мы на поезде ехали, а сейчас на корабле поплывём. Представляешь, прямо как в книге про путешественников! Маменька сказала, мы с тобой будем как маленькие первооткрывательницы.
– А Франсуаза Генриховна тоже поплывёт?
– Поплывёт, – вздохнула Надюша. – Противная старуха. Наругала меня вчера за то, что плохо отвечала урок, и потом ещё маменьке нажаловалась.
– Не расстраивайся, Надюша, может она с корабля упадёт и утонет. Послушай, а Трезорка поплывёт? Скажи, что поплывёт!
– Конечно. Ты же не думаешь, что папенька оставит его здесь? Помнишь, когда мы той ночью бежали из Петрограда, он сказал, что Трезорка – это тоже наша семья, и мы всегда будем вместе.
– А Фёдор? Он тоже наша семья?
– Нет, наверное. Хотя, кто же нам будет мести двор на новом месте?
– А где оно – это новое место?
– Не знаю. Папенька что-то говорил про Константинополь. А маменька сказала, что это не наше дело. Мы должны быть послушными и не мешать взрослым, поняла? А я, кстати, взрослая, поэтому не мешай и иди в свою кровать.
Любушка вздохнула.
– Хорошо… – наконец проговорила она. – Только… ты можешь сходить вниз? Просто посмотреть, есть ли там кто-нибудь.
– Ты с ума сошла? А если маменька увидит?
– Я скажу, что это я тебя попросила. Пусть меня поругает. Надюша, миленькая, ну пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста!
Надюше отчего-то стало жаль сестру. Она скинула с себя одеяло и спустила ноги на прохладный дощатый пол. Босиком, чтобы не было слышно её шагов по скрипящим доскам, она пробралась к лестнице и остановилась возле перил. Прямо напротив лестницы было окно, за которым просматривались чёрные силуэты кипарисов, а между ними просачивался всё тот же холодный лунный свет. «Франсуаза Генриховна забыла занавесить окна, – подумала Надюша. – Вот же достанется ей завтра от маменьки! И правильно, нечего было меня вчера ругать, что не выучила эти её глупые спряжения. Интересно, а на новом месте меня отдадут в гимназию, как Веру? Или опять оставят дома учить французский и арифметику с этой… с этой… недоумкой, вот! Как бы я хотела носить форму гимназистки с белым воротничком и туфли на звонких каблуках! Уж я бы бежала по мостовой, а прохожие думали бы: вот, гимназистка пошла. Маменька говорит, посмотрим. Маменька говорит, сейчас пока нельзя – война. Надо сидеть тихо и не мешать взрослым. Надо делать, что говорят».
Снизу действительно были слышны голоса. «Странно, Любушка была права. Кто же это? Неужели папенька вернулся из Петрограда?»
Надюша осторожно подошла к ступенькам и спустилась вниз на пару шагов.
– … как же так, Софья Ильинична? – послышался голос Фёдора, их дворника. – Что же это такое делается-то, а? Сначала Катерина, теперь вот…
– Тише, Фёдор, девочек разбудите, – это уже голос маменьки, его ни с чьим не спутаешь.
– А как же завтра? Что им сказать?
– Не говорите ничего, – Франсуаза Генриховна, кажется, только проснулась, потому что её голос был ещё более гнусавым, чем обычно. – Les filles n’ont pas besoin de savoire. 1
1
(франц.) Девочкам не надо знать.
– Мадемуазель Юбэр права. Фёдор, вы же не им скажете?
– Нет. Нет. Да только рано или поздно…
– Лучше поздно, чем рано. – Маменька, кажется, опять на что-то разозлилась. – Мне надо подумать, Фёдор. Мадемуазель Юбэр, ложитесь спать. Allez-vous dormir. Demain vous prendrez soin de mes filles 2 .
Надюша поняла, что Франсуаза Генриховна сейчас направится к лестнице на второй этаж, чтобы пройти в свою маленькую спаленку, которая находилась рядом с комнатой их старшей сестры Веры. Крадучись, она прошмыгнула по коридору, протиснулась в дверь и прыгнула в кровать, где её уже ждала Любушка.
2
(фанц.) Идите спать. Завтра вы будете просматривать за моими дочерями.
– Ну что?
– Ничего. Маменька, Фёдор и Франсуаза Генриховна встали и разговаривали о чём-то в гостиной.
– О чём?
– Маменька сказала, нам нельзя знать. Она взяла с Фёдора слово, что он будет молчать.
– С Фёдора? Ну это не беда. Завтра я пойду к нему, сделаю томные глаза, и он всё расскажет, вот увидишь.
– Глупая. Раз маменька сказала нельзя, значит нельзя. Давай спать.
– Хорошо. Надюша, а можно я с тобой?
– А ты не будешь пихаться?
– Не буду, честно-честно-честно!