Шрифт:
— Что это? — спросила она, пытаясь не отстать от Хейл.
— Это Корпус, место, где растет и созревает знание.
– То есть что-то вроде школы?
Девочка-киинт поколебалась.
— Корпус говорит — да.
– А ты в него ходишь?
— Нет. Я еще получаю начальное образование у Корпуса и у моих родителей. Сначала я должна их полностью понять. Это трудно. Когда буду понимать, я смогу начать развивать собственные мысли.
– А-а, понятно. Это вроде того, как и у нас. Я должна пройти целую кучу дидактических курсов, прежде чем поступить в университет.
— Ты поступишь в университет?
– Наверное. Хотя я не знаю, как насчет этого на Лалонде. Университет должен быть в Даррингеме. Мама мне расскажет, когда вернется и все у нас пойдет лучше.
— Надеюсь, что у тебя все будет хорошо.
Они дошли до берега озера. Вода была очень темная: даже когда Джей стояла у самого края и заглянула вниз, она не смогла увидеть дно. Поверхность отразила ее лицо, потом начала покрываться рябью.
Хейл все шла к белым башням. Джей на минуту замедлила шаг, чтобы разглядеть свою подругу. Она чувствовала что-то не то в этом пейзаже, это было очевидно, хотя она никак не могла уразуметь, что же именно.
Хейл была метрах в десяти от берега, когда заметила, что Джей не идет за ней. Она повернула голову, чтобы посмотреть на девочку.
— Вьяно там, внутри. Ты что, не хочешь с ним познакомиться?
Джей очень медленно произнесла:
— Хейл, ты же идешь прямо по воде!
Киинтское дитя посмотрело на свои ластообразные ноги.
— Да. А что тут такого? Что ты в этом находишь особенного?
– Так это же вода! — закричала Джей.
— Она твердая для тех, кто хочет войти в Корпус. Ты не упадешь и не пойдешь ко дну.
Джей не сводила изумленного взгляда с подруги, хотя любопытство сильно искушало ее. Предостережения Трэйси звенели у нее в ушах. Но Хейл никогда бы не стала подшучивать над ней. Джей осторожно поставила в воду носок ступни. Темная поверхность чуть прогнулась, когда девочка надавила на нее, но ее туфелька ничуть не прорвала натяжение поверхности и не намокла. Джей распределила на ступню больше веса, чтобы в воду ступила вся подметка. Вода поддерживала ее.
Сделав ощупью два-три шажка, Джей стала поворачивать голову из стороны в сторону, посмеиваясь.
— Блеск! Вам не надо строить мосты и всякие такие штуки!
— Теперь ты имеешь счастье?
– Спрашиваешь! — Джей зашагала к Хейл. От ее ног расходилась легкая рябь. Джей никак не могла перестать смеяться. — Нам бы так на Транквиллити! Тогда мы могли бы переправиться на тот остров!
— Это точно.
Улыбаясь от счастья, Джей позволила кончику руки Хейл обвиться вокруг ее пальцев, и они вместе пошли через озеро. Спустя две минуты казалось, что башни Корпуса нисколько не стали ближе. Джей только начала удивляться, до чего они громадные.
— А где же Вьяно?
— Он ждет.
Джей оглядела основания башен.
— Я никого не вижу.
Хейл остановилась и поглядела себе под ноги, ее голова начала перемещаться с боку набок.
— Я имею его вид.
Обещая себе, что не закричит и не позволит себе ничего подобного, Джей посмотрела вниз. У себя под ногами она заметила какое-то движение. Небольшой светло-серый холмик скользил сквозь толщу воды, метрах в двадцати ниже поверхности. Сердце у Джей ушло в пятки, но она сдержалась и в изумлении воззрилась на то, что увидела. Это создание достигало размеров больших, чем у любого кита, которого она могла припомнить из уроков зоологии. У него было гораздо больше плавников и ласт, чем у древних земных бегемотов. Рядом с этим созданием плыла его маленькая копия, ребенок. Он оторвался от бока своего родителя и начал подниматься, с увлечением работая плавниками. Его родитель медленно отплыл и нырнул на глубину.
— Это и есть Вьяно? — воскликнула Джей.
— Да. Он кузен.
– Как это — кузен? Он совсем не похож на тебя.
— Гуманоиды имеют несколько подвидов.
– Вовсе нет!
— Есть адамисты и эденисты, белокожие и темнокожие, оттенков волос больше, чем цветов радуги. Я сама видела.
– Ну да, но все-таки… Слушай, ведь никто из нас не живет под водой! Это совсем другое.
— Корпус говорит, что ученые-гуманоиды экспериментировали с легкими, которые могут добывать кислород из воды.
Джей распознала особый менторский тон, полный чистого упрямства.
— Возможно, так и есть, — поспешно согласилась она. Этот киинтский гидроребенок достигал в длину пятнадцати метров, его толстый подвижный хвост сворачивался в шарообразную форму, когда приближался к поверхности. Другие его конечности, шесть поворачивающихся во все стороны отростков, располагались у него по бокам. Чтобы помогать ему продвигаться сквозь воду, они сжимались в полукруглые веера и медленно шевелились. Вероятно, самым очевидным указанием на общую наследственность от живших на суше предков киинтов была голова, только ее вариант был обтекаемым и имел шесть жаберных щелей для дыхания. Такие же большие скорбные глаза защищала мембрана молочного цвета.