Шрифт:
— Дэв... — я посмотрела на Джеффа и застонала. Он пялился на мой мобильник так, будто это чёртов Святой Грааль.
— Ты установила свою версию Siri? — шёпотом спросил Джефф.
Я открыла рот, чтобы сказать нет, но тут на меня накатило вдохновение.
— Не, это новое приложение для андроида. В нём больше всякого интерактива, чем с любой другой системой.
— Впервые о нём слышу, — медленно ответил он и подошёл ближе. — Можно я попробую?
— Нет, — я убрала мобильный в карман куртки. — Я тестировщик. — Джефф недоверчиво посмотрел на меня. Я совсем не похожа на типичного айтишника, который тестирует приложения, но у него кишка тонка обвинить во лжи. — FMEO, понимаешь?
Он улыбнулся. Айтишная аббревиатура, означающая "только для моих глаз", сделала мою версию чуть более убедительной.
— Этот тип докучает тебе, Кора? — спросил Эндрис, останавливаясь за спиной Джеффа. Бедняга застыл на месте, любопытство на его лице сменилось растерянностью. Во-первых, Эндрис возвышался над ним. Во-вторых, общение со всеобщим любимчиком Торином даёт определённые бонусы. А поскольку все считали Эндриса кузеном Торина, то окружающие мирились с его хамством и старались не бесить его.
— Не, мы с Джеффом нормально общаемся. Просто обсуждаем домашку, не обращай внимания, иди дальше.
Надеюсь, Эндрис поймёт намёк и пойдёт дальше. Будучи Валькирией, он может видеть то, что не могут простые смертные. Например, заблудшую душу.
— Ты слышал её, Джефф. Иди дальше, кыш, — грубо отогнал его Эндрис, намеренно перевирая мои слова. — Она далеко, далеко не в твоей лиге, и у неё есть парень, который сломает каждую косточку в твоём теле, если увидит, как ты пялишься на её сиськи.
Джефф весь покраснел, глаза бегали между мной и Эндрисом.
— Я не пялился. Клянусь! Просто у неё классный телефон с... эм, новым приложением...
— Мне плевать. Исчезни, — скомандовал Эндрис, махнув рукой.
Джефф так сорвался с места, будто за ним гнался сам дьявол. Может, он пялился на мою грудь, может, нет. Но всё же...
— Почему ты всё время ведёшь себя как мудак, Эндрис? Или все Валькирии такие сволочи? — спросила я нарочито громко, чтобы Дэв не встревал, пока рядом Эндрис.
— Смертные ужасно скучные. Не понимаю, зачем быть с ними милым, — он оглянулся. — А где наш местный жнец?
— Он будет здесь с минуты на минуту, так что можешь идти.
— Не могу. — Эндрис прислонился к моей машине и сложил руки на груди. — Он сказал Торину, что в городе появились тёмные души, и я хочу подробности. Они лезли к тебе?
— Нет. Просто свали уже.
Он ухмыльнулся.
— Кажется, блонди хочет от меня избавиться. Что-то скрываешь?
Для настолько самовлюблённого парня он слишком много замечает.
— Ладно. Пойдём вместе.
Всё равно вот-вот прозвенит звонок. Я пошла к пешеходному переходу.
— Я думал, ты ждёшь Эхо.
— Но пришёл ты. — Я оглянулась. Он так и не сдвинулся с места. — Что?
— А ты не чувствуешь?
— Не чувствую чего?
— Здесь кто-то лишний, — ответил он, оглядываясь вокруг.
У меня внутри всё сжалось. Валькирии и Гримниры чувствуют появление душ раньше, чем Бессмертные. Издалека донёсся рёв "Харлея" Торина. Отлично! Вдвоём они уж точно вычислят Дэва и начнут задавать вопросы, на которые у меня пока нет ответов.
— Это... Аааа!
Я проследила за направлением его взгляда и застонала. Нара и Риз стояли под деревьями на северной границе парковки. Из-за рун на их коже их могли видеть только мы.
— Гримниры, — произнёс Эндрис.
— Друзья Эхо, — пояснила я. — Видимо, хотят поговорить. Дай мне пару минут. — Я пошла через парковку, он тут же последовал за мной. — Это личный разговор, Эндрис.
— Ни за что. Они не выглядят дружелюбно.
— Ты когда-нибудь встречал дружелюбного Гримнира, кроме Эхо?
Он издал смешок.
— Эхо-то дружелюбный? С каких пор?
Я прожгла его взглядом.
— Ладно-ладно, тигрица. Иди, я буду неподалёку просто на всякий случай. Скажи им не высовываться. Мы тут пытаемся не отсвечивать, а их одежда в стиле "Матрицы" совсем не похожа на школьную форму.
— А твой кашемировый свитер за две тысячи долларов похож? — спросила я, бросив на него взгляд через плечо.
— Это тело слишком прекрасно для китайских подделок, — он ухмыльнулся и показал на часы. — Поспеши, или я уйду без тебя.