Вход/Регистрация
Шпион смерти
вернуться

Григорьев Борис Николаевич

Шрифт:

За всем этим крылась явная нарочитость, все было похоже не на действия вора, пусть даже неопытного, а скорее на инсценировку кражи. Что и следовало доказать. Они побывали и здесь — вероятно, вчера поздно вечером или сегодня рано утром. Что ж, он не доставит им удовольствия и не побоится сделать в полицию официальную заявку о «краже». Он покажет им, что совесть его чиста и что он ничем не отличается от других проживающих здесь добропорядочных иностранцев!

Тайник, к счастью, не был обнаружен. Он хорошо сделал, что в свое время не поленился посвятить его оборудованию и время и фантазию. Все это сейчас окупилось. Он выдвинул до конца верхний ящик стола, засунул руку в нишу и нащупал нужное место в крышке. Через минуту он держал в руке небольшой пакетик. Фрам подошел к камину и зажег спичку. Еще через минуту ничего от содержимого тайника, кроме запаха жженой пленки, в комнате не осталось. Теперь можно было еще раз осмотреть сцену «кражи» и ехать обратно в город. Стрелка на часах склонялась к полудню, пора было ехать на встречу с Бъёрном Бру, а Валленберг мог пока подождать.

Ничего подозрительного по дороге на встречу с Бру он не заметил. Это могло быть и хорошим признаком, а могло быть и наоборот. Контрразведке ведь незачем было тратить время и бензин на то, чтобы «засечь» его встречу в «Самурае», если она заблаговременно подключилась к его рабочему телефону и зафиксировала беседу с банковским служащим. Она была полновластным хозяином в собственной стране и в этом городе и была способна выставить против него целый комплекс оперативно-технических сюрпризов, бросить на его разработку практически неограниченные людские и материальные ресурсы, перекрыть ему все ходы и выходы, если бы… ей было позволено пренебречь при этом принципами скрытности — а до этого, как мог оценить ситуацию Фрам, дело еще не дошло. И, конечно, за ним было огромное преимущество — инициатива, которая обрекала спецслужбу на то, чтобы только адекватно реагировать на его шаги и поступки. В умелых руках это эфемерное, казалось бы, оружие могло вполне нейтрализовать усилия целой службы и позволить вести борьбу на равных. Почти на равных.

* * *

«Самурай» гудел голосами своих посетителей, как разбуженный улей. Время было самое горячее, пиковое, когда «белые воротнички» из близлежащих офисов собирались здесь не только подкрепиться, но и провести деловые переговоры или обменяться последними новостями. Всех к тому же привлекала экзотическая японская кухня и безупречное обслуживание.

Когда Фрам открыл дверь в зал, ему остро шибануло в нос восточными пряностями и запахом паленого мяса с табаком. Официанты, как угорелые, сновали по залу, стараясь предупредить малейшее желание клиентов. Те из них, которые располагали большим временем, заказывали на стол японское фундю — двухъярусное нехитрое сооружение со спиртовой горелкой и чашкой с растительным маслом — и за вполне приличную сумму удовлетворяли скрытую в каждом мужчине мальчишескую страсть к неизведанному, одновременно становясь соавторами собственного угощения. Маленькой вилочкой нужно было наколоть с тарелочек кусочек обработанного специями мяса или рыбы и опустить его в кипящее масло, чтобы через пару минут положить ароматный фритюр в рот.

Фрам остановился в дверях, пытаясь отыскать свободный столик. Он уже хотел подозвать мэтра, но тут увидел в конце зала поднятую вверх руку. Бъёрн Бру пришел раньше его и теперь приглашал присоединиться. Он прошел к нему, обмениваясь по пути приветствиями с знакомыми бизнесменами, и на какое-то мгновение погружение в привычную атмосферу дружелюбной корпоративности придало ему впервые за последние часы нечто вроде уверенности.

— Извини, Бъёрн, я немного опоздал. — Фрам протянул ему руку, присаживаясь за маленький столик.

— Ничего страшного, я только что появился. Как дела?

— Спасибо, хорошо, хотя и есть проблемы.

— У кого их не бывает, Стив? Проблемы возникают, чтобы их решать. Что я могу сделать для тебя?

Бру не питал иллюзий относительно мотивов, которыми руководствовался Фрам, приглашая его в «Самурай», но находил это в порядке вещей. Так уж люди устроены, что на бескорыстную дружбу в наше время способен далеко не каждый. А Фрам, хоть и иностранец, представлял собой не самый худший тип рода человеческого и даже был ему чем-то симпатичен. Вероятно, тем, что не любил прикидываться другим человеком, держал себя с достоинством, но без высокомерия, не был жадным, любил посидеть за рюмкой «аквавита» или «смирновской», владел чувством юмора — то есть обладал качествами, которые не всегда можно было найти у своих сограждан. Бру считал себя человеком с широким взглядом на жизнь. Он достаточно критически оценивал своих соплеменников, их холодную расчетливость, жесткую деловитость, скучный нрав и неумолимую прижимистость, находя у Фрама неподдельное человеческое тепло и открытость характера. Этот канадец, что бы там ни говорили, был интересным парнем.

— Твоя проницательность удивительна, Бъёрн, — смущенно улыбнулся он, раскрывая меню. — Мне неловко, что вспоминаю о тебе тогда, когда нужен твой совет или помощь… Тем не менее давай сначала поедим, а потом уж я изложу свою проблему.

— Не возражаю, Стив. — Бру дружески похлопал его по колену и принялся изучать меню.

Как всегда, когда Фрам находился под стрессом, у него пропадал аппетит, поэтому он с трудом справился с каким-то замысловатым японским блюдом, в котором был смело нарушен европейский кулинарный закон несовместимости мяса с рыбой. Бъёрн же был полностью поглощен едой, смаковал каждый кусок и со спокойной совестью пользовался возможностью вкусно поесть. Впрочем, горячее «саке» ему не понравилось, о чем он громко заявил вслух:

— Наш «аквавит» куда лучше!

Когда принесли кофе, они закурили.

— Ну, Стив, я слушаю тебя, — напомнил предупредительный швед о цели встречи, запустив кольцо дыма в потолок.

— Дело, с которым я к тебе обращаюсь, весьма банально: мне нужны деньги.

Такое начало слегка рассмешило собеседника и спровоцировало на легкую ответную колкость:

— Ха-ха-ха! Было бы оригинально, если бы ко мне обращались по другому поводу. Но продолжай и не обращай на меня внимания.

— Мне срочно нужны деньги, но не здесь, а в другой стране.

— Сумма?

— Ну… в пределах той моей суммы, которая лежит в вашем банке.

— Так в чем же дело? Заходи к нам, выписывай чек и оформляй наличные. На другой день ты их забираешь в кассе и…

— К сожалению, так поступить не могу и не хочу. — Прочитав на лице Бру удивление, он поспешил исправиться: — Видишь ли, Бъёрн, я опасаюсь, что если я сниму со счета крупную сумму, это может не понравиться моим деловым партнерам. Они перестанут мне доверять, а мне не хотелось бы именно сейчас рисковать благополучием фирмы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: