Шрифт:
— Мне тоже это кажется странным, — нахмурилась Тэсс.
Чистый снова улыбнулся:
— Ну, во-первых, записи могли изъять из общественного пользования, и, быть может, где-то в Храме Создателя или в канцелярии ордена Верных хранятся рукописи, в которых упоминаются эти ходы. Во-вторых, никто из вас не обратил внимания на кучу камней у входа?
Отвечать никто не спешил.
— Вот. — Мастер Ригго воздел палец к потолку. — Видится мне, что этот лаз был завален. Разведчики же его обнаружили, вскрыли, но делиться находкой не спешили. Ну, а когда нашли тут золотишко, то и вовсе спятили. Алчность — страшный грех! Не удивлюсь, если болтун Кирс сгинул где-то в снегах, а, быть может, не он один.
— Думаешь можно доверять Валло? — спросил я.
— Он здорово перетрусил. Возможно, по выходу из пещер страх развеется, но сюда он вряд ли сунется. В любом случае, у меня всё записано. — Он многозначительно похлопал ладонью о толстый переплёт тетради. — Если вздумает отсидеться в форте, понадеявшись, что мы не выберемся, то ждёт его не самая приятная участь! Уж я своего не упущу!
Воцарилась тишина. Трещали дрова, поедаемые огнём, булькала вода в котелке, да где-то в темноте раздавалась одинокая капель. Я молчал вместе с остальными, хотя вопросов было хоть отбавляй.
— Всё равно ерунда какая-то, — нарушил молчание Гариус. — На кой шут желтоперому вообще идти в эти пещеры. И что за древний город?
— Скоро узнаем, — подмигнул тому чистый.
— Одни сплошные тайны, — вздохнула Тэсс. — Эти странные владеющие, о которых никто из нас не слышал, целенаправленно что-то ищут на наших землях в пещерах, о которых тоже никто не слыхивал. Прям сюжет для романа мадам де Муси.
— О! — воскликнул сэр Тормик. — Вы читали мадам Женевьеву де Муси?
— Да, ещё в академии.
Пока мастер Ригго кашеварил, рейтар и Тэсс делились впечатлениями о книгах, которых я, естественно, не читал: высокопарный слог мадам Женевьевы де Муси оказался для меня слишком скучным. Впрочем, думал я не о книгах: по ощущениям в пещерах мы пробыли уже около суток и мой поток должен был восстановиться, но щемящая пустота в груди и не думала проходить. Я, конечно, мог ошибаться, так как в замкнутом пространстве легко потеряться во времени, но выступать против сильного владеющего с одним лишь райтшвертом опасался: ещё были свежи воспоминания о страшном рое, который буквально заживо пожрал жандармов вместе с доспехами.
Через час отряд был готов выдвинуться в путь. Тэсс сообщила, что беглецы остановились примерно в полу лиге от нас, и мастер Ригго, приободрившись, задал приличный темп. Впереди ждал загадочный город, который стремились увидеть все, за исключением меня: не питал я страсти к древностям и уже битый час корил себя за то, что не вернулся к южному тракту, а пошёл с чистым через Белые горы.
Когда мы покидали огромный зал, чистый вдруг замер и поднял руку, предупреждая об опасности. Я остановился и прислушался: сзади раздавались странные звуки, будто кто-то фыркал или шумно дышал.
— Там кто-то есть, — сказал я.
Гариус послал один из шаров обратно к костровому месту. Я ожидал увидеть вернувшихся разведчиков, но вместо них у потухшего костра крутились изменённые. Их было много.
— Вперёд! — скомандовал чистый.
Глава одиннадцатая
Коридор закончился узким карнизом. Отсюда открывался вид на замкнутый цирк, окружённый отвесными скалами, из которых вырывались многочисленные водопады и исчезали в густом тумане, заполонившем собою всё пространство внизу. Из молочно-белой пелены местами выглядывали одинокие купола, увенчанные острыми шпилями. Где-то рядом шумела вода, а в воздухе переливались в солнечных лучах мелкие брызги. Слева начинался деревянный мосток под уклоном, который протянулся вдоль скал к следующей каменной полке. Мост был разрушен и судя по светлым щепкам, торчавшим из треснутой древесины, сделали это недавно.
Поток вернулся внезапно и я, задохнувшись от нахлынувшей силы, замер. Де Мори бежал следом. Он не успел среагировать и чуть не сшиб меня со скалы. Я выругался, но шевалье простил за эту оплошность — у страха глаза велики. Рыки изменённых разносились эхом в пещере и выскочить на полку они должны были с минуты на минуту.
— Собачьи дети! — выругался Гариус, щурясь на свету. — Тэсс, ты сможешь нас перемесить?!
— Я… я не уверена.
— Тэсс!
— Встаньте плотно! — скомандовала владеющая. — Мне нужна минута.
Но минуты у нас не было. Я скинул рюкзак, выхватил райтшверт и замер у входа в галерею, отчётливо понимая, что кому-то нужно задержать тварей. Не иначе сам Создатель благоволил нам, вернув мой поток весьма кстати. Впрочем, изменённые могли объявиться раньше и тогда стоило бы сетовать на коварные происки беса. Людям свойственно искать скрытые смыслы в простых вещах, я же всегда полагался на удачу и пока она меня не подводила.
Но как бы там ни было, а о благородстве речи тоже не шло. Холодный расчёт. Займи моё место любой из отряда и наверняка погибли бы все, я же мог продержаться против изменённых какое-то время, благо спину прикрывал обрыв, а коридор был слишком узок — окружить меня тварям не удастся. Мальвик же и его длинный клинок в таком узком пространстве бесполезны. Мечник, кажется, разделял мои мысли — он снизошёл до скупого кивка, в знак благодарности и встал в круг, который уже проявился подле сгрудившихся путников.