Шрифт:
— О, это замечательно, однако не лишним ли будет пошив новых нарядов? В моем гардеробе яблоку негде упасть.
— Какое интересное сравнение. Нет, дорогая, платьев много не бывает. — отец улыбнулся и спешно покинул столовую по очередному важному делу.
Следующий месяц пролетел незаметно. У меня была куча занятий по этикету, истории, танцам, политике и даже флористике. И еще много много разных знаний пытались влить в мою голову. Признаюсь честно, мне понравилось. Да, было тяжело и слишком большой объем нужно было охватить, но изучение традиций, истории и менталитета другого мира было захватывающе. Как и мода. Дэа Филания — мастер своего дела. Фасоны интересные и очень красивые. Один минус — корсет. Это же просто пытка для юных дев. Ужас!
Так прошел целый месяц, за который я узнала о существовании еще двух государств. На материке вместе с Эльдорфом располагалось государство Дитория. Их разделяли огромные величественные горы. На отдельном маленьком материке сущесвовало королевство Карсия. Если с соседом Эльдорф и торговал и часто общался, то королевство редко с кем-либо контактировало.
Самое досадное, что я так ничего и не узнала о возвращении домой. Однако были и светлые моменты. Просканировали мою ауру. Обнаружили сильный магический дар. Однако, природу этого дара определить нельзя. Так сказать, нет подходящего оборудования.
За это короткое время я сблизилась с Артуром и Говардом. Кажется я никогда не ощущала такой семейной теплоты. Но как бы ни было хорошо, сестре я нужна сильнее. Мои походы в библиотеку не дали результата. Возможно идея с отбором не так уж и плоха. Думаю, если и есть способ вернуться домой, то найти его можно в королевской библиотеке. Я уже дико соскучилась по Диане. Как она там? Боюсь, что от известия о моей смерти, она может наделать глупостей.
От грустных мыслей меня отвлек стук в дверь.
— Ты уже собралась? — Артур вошел в мою комнату и протянул затейливый сундучок. — Это некоторые драгоценности твоей матери. Давно надо было отдать, только вот все случая не было.
Артур тепло улыбнулся и заправил мне локон за ухо. — Ты так похожа на нее.
А мне вдруг стало так неловко. Эти слова предназначались не для меня. Так захотелось все рассказать, поделиться бедой, попросить помощи. Но я понимала, либо меня убьют, либо запрут. Вобщем ничего хорошего.
— Ну что, пора ехать? — видимо мое выражение лица было говорящим. — Не волнуйся, ты самая достойная. У тебя все получится, а я буду рядом.
??????????????????????????
Глава 4
Наша карета въехала в столицу. Город Эдельвейс был очень большим, многолюдным. Немного чем-то напоминал наш девятнадцатый век. Дома в основном были построены из белого камня, поэтому создавалось впечатление, что город сияет. Эдельвейс располагался на западе страны на побережье океана, в воздухе чувствовался запах морской соли. А на возвышении у всех на виду стоял огромный величественный замок. Казалось многочисленные шпили башен вот вот коснутся облаков. Было нереально красиво. Перед входом на территорию замка на площади уже собиралась большая толпа. Посередине стояла красивая увитая плющом арка, а напротив нее до самых ворот замка создавали живой коридор гвардейцы. Девушки по одному проходили через арку и, если она освещала мягким золотистым светом, то претендентки на руку и сердце принца с гордо поднятой головой проходили по живому коридору и попадали в парк около дворца.
— А что это за арка? — я все еще не знала как обращаться к отцу. Артур — слишком грубо, отец — как-то не правильно.
— Это арка чистоты. Она определяет... непорочность будущих невест. Будущая жена принца должна быть невинна.
— Как-то это слишком жестоко. Вот так у всех на глазах.
— Те, кто не сохранил себя до брака, и так знают о своем положении, это лишь их выбор — проходить или нет.
Я была согласна с отцом. Кто в здравом уме будет унижаться при таком количестве народа? Мы решили не торопиться и понаблюдать за прохождением со стороны. Ведь без нас не начнут следующий этап. Девушки по одному проходили через арку, но не всем удавалось пройти дальше. К тем, кому не повезло увидеть золотое сияние подходил мужчина в камзоле и уводил в сторону. Некоторые смущались и краснели, другие закатывали истерики, а были и те, у кого на лице проглядывалось ошеломление. Якобы я не я, не понимаю как так вышло. За этим мероприятием было весело наблюдать. Мы с Артуром даже посмеивались украдкой.
И вот, на площади стало меньше людей, пришло время проходить и мне. Артур помог мне спуститься, поцеловал щеку и пообещал во всем помогать. Потом сел обратно в карету и сказал, что будет ожидать меня в парке. Я не спеша встала в очередь из вереницы девушек. За мной заняла место миниатюрная шатенка. Девушка была очень красивой, невысокого роста, миловидной, с лицом — сердечком. Именно про таких девушек говорят: "Большие для работы, а маленькие для любви". Она тепло мне улыбнулась и представилась:
— Добрый день, меня зовут Милена дэа Гаскони, вы в первый раз в столице?
— Приятно познакомиться, я Алексис дэа Велингтон. А как вы поняли?
— У вас очень заинтересованный и открытый взгляд. — у Милены была приятная робкая улыбка, которая сразу подкупала своей искренностью.
Вдруг рядом с нами пронеслась карета с одной из выбывших девиц, девушку в синем платье, проходившую мимо, отбросило на нас. Мы с Миленой еле успели ее поймать.
— Ох, простите. Как неловко. Какая-то... нехорошая девушка совсем не видит дороги. — Рыжеволосая красавица начала отряхивать подол платья. Краем глаза я заметила со спины удаляющуюся от нас особу в красном плаще. Но не заострила внимание.