Вход/Регистрация
Приглашение к искушению
вернуться

Крузи Дженнифер

Шрифт:

— Это все она! — зловеще прошипела Лиз, забыв об избранной тактике. — Эта Софи вдолбила тебе в голову подобные глупости. Она…

«Да, я не хочу быть мэром, — думал Фин. — Не хочу больше каждую среду слушать про установку уличных фонарей, строительство никому не нужных мостов, очередную перекраску водонапорной башни… Я хочу жить с Дилли, в своем магазине, торговать книгами, играть в бильярд. И я мечтаю, чтобы рядом со мной всегда была Софи».

— …она облапошила тебя, обвела вокруг пальца!

— Что ж, это в традициях ее семьи, — усмехнувшись, сказал Фин. — Готовься, милая мамуля, к тому, что твои будущие внуки унаследуют эти качества Демпси.

— Что?!

— Я хочу жениться на Софи! — объявил Фин, бесстрашно глядя на мать. — Понимаю, подобная новость тебя не радует, но это правда. Я собираюсь сделать Софи предложение, — повторил он и весело спросил: — К чему мне готовиться? К казни через повешение или к расстрелу?

Лицо Лиз сделалось мертвенно-бледным, губы вытянулись в тонкую полоску, а в глазах блеснула такая ярость, что Фин невольно поежился. «Похоже, мамуля меня прибьет, — мелькнуло у него. — А впрочем, пусть!»

Несколько минут ошарашенная этой новостью Лиз сидела молча, а потом, немного придя в себя, хрипло произнесла:

— Ты не можешь жениться на женщине, снимающей порнографические фильмы. Не можешь!

— Она не только снимает порнографические фильмы, но и обставила меня в бильярд, — доверительно сообщил сын.

— Какой ужас! — вскричала Лиз. — В бильярд? — И трагически закрыла лицо руками.

Она терпеливо прохаживалась неподалеку от здания городского совета, ожидая появления миссис Такер. Когда из машины вышла мать Фина, Софи решительным шагом направилась к ней и твердо произнесла:

— Миссис Такер, мне надо с вами поговорить.

— Нам не о чем разговаривать! — бросила на ходу Лиз и прошла мимо.

— Если вы откажетесь со мной беседовать, — догоняя ее, сказала Софи, — то я буду вынуждена пойти к Уэсу. Выбирайте: или мы говорим, или через пять минут начальнику полиции станет обо всем известно.

Лиз остановилась, смерила Софи презрительным взглядом и осведомилась ледяным тоном:

— О чем это — обо всем?

— Узнаете. И весь город тоже узнает.

— Ладно, — подумав минуту, согласилась мать Фина. — Садитесь в машину, там и поговорим. Не хочу, чтобы люди видели нас вместе на улице. — Они сели на переднее сиденье, и Лиз холодно спросила: — Итак, что вам нужно?

— Я хочу, чтобы вы перестали охотиться за мной и пытаться меня убить!

— Что? — побледнев, прошептала Лиз.

— Да, кто-то хочет меня убить, — повторила Софи, пристально глядя ей в глаза. — А вы единственный человек в городе, который так люто ненавидит меня, что готов пойти на все.

— Какая чушь! — вскричала Лиз, распахивая дверцу с той стороны, где сидела Софи. — Немедленно убирайтесь из моей машины!

— Да, я понимаю, я все понимаю, — горячо и сбивчиво заговорила Софи, — вы стараетесь защитить свою семью, Фина, Дилли… но перестаньте меня преследовать, миссис Такер, хотя бы потому, что я уезжаю и не представляю для вас никакой опасности!

— Да как вы смеете оскорблять меня, выдвигая столь чудовищные обвинения? — злобно зашипела Лиз. — Вы, вы…

— Мне кажется, у вас не все в порядке с головой — продолжила Софи. — Вам необходимо показаться психиатру. Кстати, у меня есть один знакомый врач в Цинциннати. Замечательный специалист и берет за консультации недорого. Могу вас порекомендовать ему.

— Вы действительно думаете, что я пыталась вас убить? — хрипло спросила Лиз.

— Да, больше некому, потому что вы считаете, будто это лучший способ оградить от меня вашего сына, которому сейчас нужно думать не о любви, а о грядущих выборах.

Лиз откинулась на сиденье, некоторое время сосредоточенно размышляла о чем-то, а потом решительно произнесла:

— Я никогда, никогда не пыталась вас убить! — И Софи, услышав ее слова, засомневалась: а если это действительно так? — Если бы я захотела от вас избавиться, то уж, поверьте мне, сделала бы все так, что никому и в голову не пришло бы подозревать меня. И к тому же… я слишком люблю свою семью, чтобы поставить ее честь под угрозу. А почему вы решили, что это я охочусь за вами? — вдруг спросила она, наконец глядя Софи в глаза.

И Софи, неожиданно для себя, откровенно и обстоятельно рассказала о том, как ее ударили и столкнули в реку, о распускаемых в городе слухах, о подстроенной ловушке с электричеством, в которую угодила Эми…

Лиз выслушала ее молча, не перебивая. А потом, словно размышляя вслух, промолвила:

— Тот, кто все это совершил, глупый и очень импульсивный человек. Я бы никогда не стала действовать таким дурацким способом.

— Только вы ненавидите меня…

— Но я же не импульсивная идиотка! — возразила Лиз.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: