Шрифт:
— Грубиян! Фу, таким быть! — под нос прошипела я.
Не, ну разве можно так с клиентами разговаривать. Отдача для меня не проблема, но со стороны, наверное, странно будет выглядеть пигалица с такой серьезной пушкой.
— Привет!
Подскочивший консультант дежурно улыбнулся во все. Не знаю, сколько там у него осталось зубов. А парень то с активной жизненной позицией, явно в драке их проредили.
На бейдже было указано имя Билл. Продавец из него вышел не в пример лучше грубого толстяка. Он нам доходчиво объяснил все прелести женского Smith & Wesson. Отговорил брать с красивой деревянной отделкой рукояти, прорезиненная лучше лежит в руке и не скользит. А стрелять можно малышом, не вынимая его из кармана или сумочки. Порекомендовал он так же взять дробовик с укороченными стволом и прикладом, его еще называют коротышкой. Дробовичок можно спрятать, например, за полой плаща. На рукояти есть удобное колечко, чтобы закрепить ремешок и повесить ружье через плечо.
— Девчонки, зачем вам понадобились дробовики? — поинтересовался Билл, занимаясь упаковкой приобретенного мной товара.
Я, кстати, купила дробовик и для Свон, заставила ее оформить официальные бумаги, у нее отец шериф все должно быть по закону. Странно, дробовик можно купить после восемнадцати лет, а пистолет только с двадцати одного года. Признаюсь, я схитрила и в моем удостоверении значился иной возраст.
— Так в амбаре просто жуть сколько крыс развелось. Что уж только не делали, никакого сладу с тварями нет, — принялась заливать я.
— Ага, а еще змей полно на ферме, — с самым серьезным лицом присоединилась Свон.
Билл покивал головой. Он дал мне адрес тира, где можно потренироваться в стрельбе, и обещал познакомить с интересным старичком. Тот очень много знал тонкостей в оружейном деле и мог рассказать, как снаряжать патроны всякой всячиной. Эта информация как никогда актуальна. Вдруг кроме вампиров в этом мире существуют другие твари, оборотни или еще какая нечисть. Серебряные пули не помешают.
— Мы с моей Шелли каждый понедельник ходим туда стрелять, — с одухотворенным лицом просветил нас Билл.
— Шелли, это твоя подружка? — вежливо поинтересовалась Белла.
— Это моя винтовка! — обиделся парень на таких черствых нас.
А я-то тут причем, вообще молчала. На этом неловком моменте быстренько закруглились. Мне еще нужно купить специальную камеру, такую используют для съемки животных. Не спокойно мне от того что кто-то бродит возле дома по ночам.
Пока ехали в Форкс, думала, как бы подкатить к Стиву Хатченсу. Этот мальчишка — заучка повернут на химии и взрывах. То ли растет будущий ученый гений, то ли террорист — подрывник. А надо мне от парня пиротехнический состав для патрона. Руну активатор я нанесу сама, а вот начинку из чего делать, не знаю. Вначале поговорю с дедком, может магия и не понадобится. Ну да пока не к спеху. Сначала стрелять надо научиться.
Спросите, для чего магу такие приблуды? Так не всегда же открыто заклинаниями пользоваться можно. Да и то, что я намного сильнее обычного человека тоже знать никому не надо. А то глазом моргнуть не успеешь, как окажешься на лабораторном столе. Долго переживала и нервничала из-за случая в Порт-Анджелесе. В Свон я почему-то была уверена, а вот об Эдварде того же сказать не могу. Он и его семья для меня темные лошадки.
— Добрый вечер, мистер Свон, — поздоровалась с отцом Беллы.
Нравится мне этот мужчина. Надежный, как скала, и к тому же симпатичный. Одни шикарные усы чего стоят. Не было бы непонятной истории с отцом, попыталась бы свести Чарли с нашей мамой. Шериф тепло поздоровался в ответ и пригласил зайти в гости. Он похоже благодарен мне за то, что вытащила из депрессии его дочь и продолжаю ее тормошить.
— Мистер Свон, мы сегодня с Беллой купили оружие для защиты. Но ведь нужно пройти полный инструктаж и научится пользоваться им.
Брови Чарли поползли вверх, Белла закатила глаза. Мне недолго пришлось убеждать отца приятельницы о пользе дробовичка. Он полицейский и даже если работает в тихом месте, все равно каждый день получает информацию о том, какова криминальная обстановка в штате и в целом по стране. Не так давно ведь у нас в Форксе было убийство, которое квалифицировали как нападение дикого животного. Ага, того самого Джорджа или Джима.
— А это для Вас.
Я протянула мужчине коробку с рыболовными штучками. Майк заверил, что это очень нужные предметы для любого рыбака.
— Девчонки, это называется подкупом должностного лица, — рассмеялся Чарли, но коробочку взял.
Пообещал договориться в стрелковом клубе чтоб нам выделили время для тренировок, учить он станет нас сам. А по поводу поставок речной форели он порекомендовал обратиться к Билли Блэку, отцу приятеля Беллы.
Что ж, завтра мы совершим налет на индейскую территорию. В самом поселке я еще не бывала. Интересно поглядеть, как там все устроено.
Белла после разговора с Чарли затащила меня в свою комнату и, плотно прикрыв дверь, спросила:
— И что завтра я скажу Джейкобу? Мы ведь и не общались с ним после того пикника.
— Сломался пикап, приехала договориться о ремонте, — пожала плечами, по ходу пьесы можно что угодно сочинить.
— Но машина в прекрасном состоянии! — воскликнула она.
— Я бы так не сказала, — она нахмурилась, а я предложила: — Давай специально что-нибудь сломаем для достоверности.
— Ничего мы ломать не станем! — Белла рассердилась, а как же, любит она своего старичка.