Шрифт:
— Тоже? Ха-ха... сравнивать меня с ним то же самое, что сравнивать этот вот мизинец со всем моим телом. Боюсь, и через пятьдесят лет мне и половины его возможностей не достигнуть.
Несмотря на уже начавшееся опьянение, Отто ещё сохранял некоторую способность мыслить логически. Откровение друга его впечатлило настолько, что, как ни странно, обсуждать данную тему расхотелось.
— Чем займёмся сегодня? Это вино ударило мне в голову, и вряд ли я смогу даже дойти до поля для игры в мяч.
— А мы и не пойдём туда, — Гуго выглядел вполне трезвым, несмотря на выпитое. — Мы посидим, а потом я доведу тебя до твоей лавки. Хотя, если честно, я бы посоветовал тебе получше подумать о своём будущем, так как не будешь же ты всю свою жизнь работать в ней.
— Не буду, — кивнул Отто и снова сделал пару глотков, а потом закусил ароматным сыром. — Но скоро мне семнадцать, кем работать мне тогда, чем мне заниматься?
— Я тебе постоянно твержу, что руками хорошо заработать на жизнь можно, но для этого следует родиться в соответствующей семье, где секреты мастерства передаются годами. Ну или быть гением, — будущий маг снова выпил и уставился своими светлыми глазами на собеседника. — Поэтому пораскинь мозгами и подумай, что ты можешь делать головой.
— Не знаю, — опьяневший парень был готов согласиться со всем, что ему говорят.
— Ладно, я подумаю вместо тебя и предложу что-нибудь. Но лишь тогда, когда мы будем абсолютно трезвы...
***
— Дедушка, здравствуй! — Гуго почтительно поклонился своему предку и опекуну.
— Ну здравствуй, школяр! — далеко не старый мужчина поднял голову и взглянул на входящего внука. — Что это ты вдруг решил зайти к своему деду, вместо того, чтобы, как обычно, таскаться по девкам и тратить на них деньги.
— Ну, дедушка, зачем ты так? Ты же знаешь, мне нравится приходить к тебе.
— Знаю, конечно, — голос мужчины перестал быть сварливым. — Что же тебя привело ко мне в этот раз?
— Есть у меня знакомый, почти друг, — начал Гуго. — Я смотрел на него магическим взглядом и знаю, что он одарённый. Конечно, сейчас таких довольно немало... не как во дни твоей молодости, о которых ты рассказывал.
Дардан взглянул на своего внука и кивнул, не желая прерывать его.
— Но большинство магов темноволосые, — продолжил свою речь школяр, — поскольку являются потомкам фарсов, а этот чем-то похож на меня.
— Ты же знаешь, не только фарсы стали одарёнными, но и многие другие люди, живущие на разных континентах. Я же тебе рассказывал о дикарях, живущих на Собачьих островах. Среди них тоже было немало таковых, пока мы всех таких не вывезли в... Ну, это не важно сейчас, — маг взглянул на своего внука, и помедлив спросил. — Что конкретно ты предлагаешь?
— Я прошу разрешения привести его к тебе, чтобы ты мог посмотреть, является ли он нашим родственником.
— Да ты фантазёр, Гуго, — рассмеялся дед. — Но мне нравится твоя мысль, поскольку она настолько безумна, что может оказаться правильной.
— Ты всегда напоминаешь мне, дедушка, что следует размышлять о многих вероятностях для одного явления.
— Да, и ты неплохо этим злоупотребляешь. Ладно тебе, — заметил Дардан облачко, что набежало на лицо внука. — Хорошо, я посмотрю на него. Только не приводи его сюда, а куда-нибудь, где всех нас никто не видел ранее. Но не в парк, не на открытое место.
***
Вечером дня Юпитера, то есть четвёртого дня седмицы, Гуго неожиданно появился в лавке, и дожидаясь, когда покупатели разойдутся, стал рассматривать разложенные по полкам и витринам товары. В зал зашла Оттилия и школяр заинтересованным взглядом начал следить за нею, бросив пялиться на разные ненужные ему вещи, — смотреть на симпатичную женщину было намного приятнее. Та, почувствовав повышенное внимание от подростка, ничего не сказала, но вышла и уже не возвращалась в торговый зал.
— Привет! — Отто был явно удивлён неожиданным приходом друга, который лишь пару раз за весь год перешагнул порог лавки.
— Привет! Буду краток, завтра в одиннадцать часов утра встречаемся на обычном месте.
— Ты же учишься. Гуго, — парень решил напомнить другу об его обязанностях.
— У меня появилось свободное от занятий время. Всё, я ухожу, а ты не забудь о встрече.
Будущий маг ушёл, а в торговый зал вернулась Оттилия.
— Кто это был? — без предисловий спросила она.
— Мой друг, — просто ответил Отто. — Он учится в магической школе.
— Вот как... — задумчиво отозвалась молодая женщина. — Да, припоминаю, ты как-то говорил о нём. И что ему надо?
— Ничего, — пожал плечами Отто. — Он пришёл договориться о завтрашней встрече.
— А, ну да, ты же завтра выходной, — будто бы только сейчас вспомнила Оттилия.
***
— Куда мы пойдём? — задал привычный вопрос Отто.
— Есть одно место, — и заметив настороженность в глазах друга Гуго засмеялся. — Не бойся, пить сегодня не будем.