Шрифт:
Я вышел из забегаловки Пита, поймал такси и поехал в больницу Хайленд, куда отвезли Венди. Это было относительно недалеко от нас.
В больнице, которая, помимо прочего, являлась крупным травматологическим центром во всём округе Аламеда, к которому относился Окленд, я выяснил, что угрозы для жизни Венди Кемпбелл нет, и она обязательно поправится, посмотрел на неё, спящую в больничной койке с фиксатором на шее, послал мысленное пожелание скорейшего выздоровления и отправился обратно в цирк.
Мой номер, как всегда, был во втором отделении. Мэт, хоть и расстроенный новостями о Венди, вёл шоу на своём обычном высочайшем уровне. Хотите знать, что общего между профессионалами не только из разных стран, но разных цивилизаций, разнесённых друг от друга на бог знает сколько парсеков? Они работают хорошо в любых условиях и в любом настроении. Кемрар Гели всегда был таким и теперь, в облике земного мальчишки Серёжи Ермолова, собирался не только таковым оставаться, но и радовался, когда встречал таких же, как он.
Началось второе отделение. Загримированный и переодетый в свой сценический костюм, с заряженными револьверами на поясе, я ждал за кулисами. Вот уже Рыжий и Белый клоун вместе с Мэтом отыграли сценку «Снайпер» с громадным бутафорским пистолетом, негаснущей свечой и слетающими с головы шляпами. Зрители привычно смеялись и хлопали.
— А теперь! — провозгласил уже привычный текст Мэт. — Действительно лучший стрелок старой доброй Англии! Джимми Хокинс по кличке Юнга! Когда-то с помощью своей необыкновенной меткости он добыл сокровища кровожадного пирата Флинта на далёком острове, а теперь продемонстрирует своё искусство нам! Встречайте!
Я вышел на сцену. В глаза ударил свет прожекторов.
Наверное, поэтому я не сразу заметил, как трое мужчин одновременно поднялись со своих мест в зале и быстро направились к сцене.
Глава восемнадцатая
Брось оружие! Как завести лодочный мотор. Залив Сан-Франциско. Думы об Алькатрасе. Пещера
Однако их заметили наши осветители и то ли сами, то ли по знаку Мэта, направили прожектора на них.
Теперь я увидел всех троих. Молодые, подтянутые, в тёмных костюмах и хорошей обуви. Ещё бы им шляпы и было бы чистое ретро, хоть кино снимай.
Один уже поднимался на сцену справа от меня, второй и третий вот-вот должны были это сделать — слева и по центру.
Всё-таки вычислили, сволочи.
— Брось оружие! — приказал тот, что уже поднялся, и начал вытаскивать из-под пиджака пистолет. Вероятно, он был там у него в подмышечной кобуре.
Какой же ты медленный.
Правой рукой я выхватил револьвер, одновременно взводя курок, и выстрелил.
— Фак! — заорал медленный и затряс рукой. Выбитый моей пулей пистолет улетел куда-то на пол.
Его коллеги остановились у самой сцены и потянулись за оружием. Тоже медленно.
— Даже не думайте! — вероятно, им показалось, что второй револьвер появился в моей левой руке словно по волшебству. — Оружие на пол! Оружие на пол, или я отстрелю ему яйца! — мой второй револьвер очень красноречиво был направлен на первого агента, который, лишившись оружия, морщился от боли, баюкая правую руку. Пальцы, что ли сломал? Неважно.
— Ну?! — прикрикнул. — Вы видели, как я стреляю! Оружие на пол!
Вторым выстрелом я вогнал пулю в доски пола между ног многострадального первого агента. А вот нечего было выскакивать вперёд — первому дураку всегда достаётся больше всех.
Он снова заорал и подпрыгнул. На тёмных брюках расплылось ещё более тёмное пятно. Страшно? То-то. А будет ещё страшнее.
Сначала второй, за ним третий положили пистолеты на пол.
Зрители ошеломлённо молчали, но я понимал, что вот-вот начнётся паника. Сначала они думали, что это часть шоу, но как только поймут, что всё серьёзно…
— Леди и джентльмены! — громко сказал я — так, чтобы услышали все вплоть до последнего ряда. — Меня зовут Сергей Ермолов. Я советский школьник. В апреле этого года Центральное разведывательное управление похитило меня и силой доставило в Соединённые Штаты. Зачем они это сделали, вы скоро, надеюсь, узнаете из газет. Мне удалось сбежать, и я устроился работать в Circus Smirkus, за что очень благодарен его хозяину… Эй, вы, двое! Руки вверх! Руки вверх я сказал, чтобы я их видел! Вот так, молодцы. Я продолжаю. Благодарен его хозяину Мэттью Раймонду и всей труппе. Они стали для меня вторым домом. Только что вы все были свидетелями, как трое агентов ЦРУ или ФБР — неважно — с оружием в руках попытались меня снова захватить. А может быть, и убить. Доказательства? Один момент. Ты! — я ткнул правым револьвером в бедолагу, чей мочевой пузырь вышел из-под контроля. — Имя!