Вход/Регистрация
В погоне за наследницей
вернуться

Куин Джулия

Шрифт:

— Правда? — заинтересовалась Пенелопа. — И как же?

Пойманный на слове, Джеймс на мгновение запнулся, потом произнес:

— Ну, волосы стали длиннее и…

— Правда? — снова сказала Пенелопа. — Как интересно. Должно быть, тогда они были совсем короткими, Каролина, потому что они и сейчас не очень-то длинны.

— Произошел несчастный случай, — на ходу сочинила Каролина, — и мне пришлось постричься довольно коротко.

Блейк прикусил губу, чтобы не спросить ее об этом «несчастном случае».

— О да, я припоминаю, — с жаром подхватил Джеймс. — Что-то связанное с медом и домашней птичкой твоего брата.

Каролина поперхнулась чаем и спешно прикрыла рот салфеткой, чтобы не забрызгать Блейка.

— Я думала, у вас нет братьев или сестер, — произнесла Пенелопа нахмурившись.

Каролина справилась с кашлем и, подавив приступ нервного смеха, сказала:

— На самом деле это была птичка моего двоюродного брата.

— Точно, — поддакнул Джеймс, хлопая себя по лбу. — Какой я забывчивый. Его имя?..

— Перси.

— Старый добрый Перси. Как он сейчас?

Она криво улыбнулась.

— Боюсь, все так же. Я стараюсь избегать его по мере возможности.

— Думаю, это весьма мудро с твоей стороны, — заметил Джеймс. — Мне он запомнился весьма злобным парнем, всегда готовым дернуть за волосы или сделать что-нибудь в этом роде.

— Ривердейл! — неодобрительно воскликнула Пенелопа. — Ты говоришь о родственнике мисс Дент!

— О, ничего страшного, — заверила ее Каролина. — Я была бы только рада никогда больше не видеть Перси.

Пенелопа смущенно покачала головой и с упреком посмотрела на брата.

— Почему ты не сказал мне о том, что наша дорогая Каролина дружна с Ривердейлом?

Блейк пожал плечами и заставил себя разжать кулаки.

— Я и сам ничего об этом не знал.

Перривик с несвойственной ему осторожностью вошел в комнату и снова попытался убрать со стола.

— Нет! — воскликнули разом Блейк, Пенелопа и Каролина.

Джеймс посмотрел на них с интересом и недоумением.

— В чем дело?

— Просто мы… — начала Пенелопа.

— ..немного… — продолжила Каролина.

— ..голодны, — отчеканил Блейк.

Джеймс от удивления открыл рот.

— Неужели?

— Вы останетесь с нами, милорд? — спросила Пенелопа у Джеймса, чтобы прервать затянувшуюся паузу.

— Да, я думал остаться, но только если для меня найдется свободная комната. — Он бросил взгляд на Каролину. — Я не думал, что здесь будет мисс Дент.

Пенелопа подняла брови.

— Ты, конечно, понимаешь, что мисс Дент у нас только с визитом. Она живет примерно в миле отсюда.

— Прошлым летом отец купил летний домик недалеко от Борнмута, — выпалила Каролина. — Боюсь, мы еще не всех оповестили о нашем приезде.

— Вот как? — Пенелопа задумалась. — Мне казалось, что вы уже какое-то время жили в Борнмуте.

Каролина слабо улыбнулась.

— Мы приезжали довольно часто.

— Да. — Блейк, хоть и был зол на Каролину и Джеймса, решил, что пора спасать положение. — Разве ты не говорила, что твой отец арендовал дом несколько лет до того, как купил его?

Каролина кивнула.

— Именно так.

Блейк улыбнулся ей в высшей степени самодовольной улыбкой.

— У меня замечательная память.

— О, не сомневаюсь.

Возникла неловкая пауза, и Каролина встала.

— Думаю, мне пора домой, уже смеркается.., и, наверное, Кук готовит что-нибудь вкусное на ужин.

— Счастливица, — прошептала Пенелопа.

— Простите?

— Ничего, — поспешно произнесла Пенелопа, поглядывая на Блейка и Джеймса. — Уверена, что один из этих джентльменов будет рад проводить тебя.

— О, в этом нет нужды. Ехать совсем недолго.

Джеймс вскочил на ноги.

— Ерунда! Это будет замечательная прогулка. Убежден, нам есть о чем поговорить.

— Да, — согласилась Каролина. — И что-то мне подсказывает, что тем для разговора у нас намного больше, чем ты можешь себе представить.

* * *

Как только парадная дверь за ними закрылась, Каролина повернулась к Джеймсу и спросила:

— Нет ли у тебя в экипаже чего-нибудь съестного?

— Кусок сыра и хлеб, которые я прихватил в харчевне.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: