Шрифт:
– Недурно, – кивнул головой лорд-адмирал. – Высокая похвала от… а что ты такое? Говоришь, что не огненный истребитель.
Готрек передал трубку назад.
– Я кто, а не что. Я Готрек сын Гурни и, да, я не гоняющийся за золотом простофиля. Я настоящий истребитель. Выкованный в Краесветных горах. Я давал свою клятву в мире, которого больше не существует. В лучшем мире.
Лорд-адмирал снова затянулся трубкой.
– Кое-кто из огненных истребителей рассказывает о тебе всякое. Я говорил с одним подвыпившим Грейфирдским рунным сыном, который только и болтал, что о тебе. Честно говоря, он был в дупель пьян, но молол языком, будто ты какой-то спаситель. Нечто большее, чем простой дуардин. У него хватило ума не выболтать мне все секреты его ложи, но я узнал достаточно. Достаточно, чтобы знать, что они очень уважают тебя. Они преклонят перед тобой колени, если ты им позволишь.
Готрек скривил губы.
– Они вдолбили слишком много металла в свои ноги, чтобы преклонять колени.
Вокруг глаз лорда-адмирала проявились морщинки смеха, но затем его лицо приняло серьёзное выражение.
– Однако они всё же дуардины. И у меня нет желания портить отношения с родичами, какими бы далёкими те не были, – он передал Готреку трубку, – что ставит меня в затруднительное положение.
Готрек сделал затяжку.
– Что ещё за положение? – спросил он, выпустив облако дыма.
– Огненные истребители хотят поклоняться тебе, а мои цеховые мастера хотят насадить твою голову на кол.
– Пусть попробуют.
– Так вот за чем ты пришёл сюда, а? Ты пришёл, чтобы сразиться со мной, Готрек сын Гурни?
Выражение лица Готрека осталось нейтральным.
– У меня с тобой нет ссоры.
– И, тем не менее, мои граждане рассказывают мне, что ты причинил неисчислимое количество ущерба.
– Это потому что, твои граждане лжецы. Они поклялись избавить меня от этой треклятой руны, но ни один из них не смог даже прикоснуться к ней.
– И мой сын как раз пытался избавить тебя от руны, когда взорвал свой дворец?
Готрек посмотрел на Солмундссона.
– Твой сын. Ну, конечно. Да, он настоящий мастер — языком чесать, а когда до дела дошло — оказалось не очень.
Солмундссон приблизился, достал голубой кристалл и протянул его отцу.
– Руна не поддалась выжигательнице. Отразила её. Никогда не видел ничего подобного.
– Ты кажешься слишком довольным, Тиальф, – пророкотал лорд-адмирал, – для того, кто только что разрушил половину своего дворца. – Он наклонился вперёд на троне. – Нашего дворца.
Солмундссон улыбнулся, не замечая сердитого тона своего отца.
– Она просто поразительна. Не похожа, ни на что другое, встречавшееся нам в магматвердынях огненных истребителей. Даже Востаргские руны не могут противостоять выжигательнице, а она смогла. Она уникальна, отец. Уникально мощная. Она может быть именно тем, что нам нужно.
Лорд-адмирал кивнул, затем повернул свою голову в направлении Готрека.
– И ты желаешь избавиться от неё?
– Желаю.
Лорд-адмирал подозвал одного из своих сопровождающих, пробормотал ему что-то, после чего тот поспешил прочь.
– Тут надобно подумать, – сказал лорд-адмирал, когда отправленный слуга вернулся, неся бочонок и кружки. – А значит, следует утолить жажду.
Готрек с серьёзным видом кивнул, принимая из рук слуги кружку.
– Из пересохшего горла никогда не выйдут мудрые слова.
Лорд-адмирал рассмеялся.
– Мой прадед каждый день повторял это. Прямо перед завтраком.
Отхлебнув, Готрек закряхтел, и Маленет поняла, что он смеялся. Она закатила глаза. Эти два олуха никогда прежде не встречались. Готрек разрушил половину города. А теперь они вели себя, как старинные друзья.
– Садись, – лорд-адмирал махнул рукой на ближайшие места. – Ни к чему разводить тут церемонии. Мы же не говорящие болванчики.
Готрек хрюкнул, пролив пиво себе на бороду. Он тут же начал обсасывать её с таким звуком, что Маленет захотелось его пристукнуть.
– Ух! Вот это я понимаю. Напоминает «Золотой Запас» Тенгельна.
– Что тут можно обсуждать? – Маленет отмахнулась от предложенной кружки. – Ваш сын только что признал, что его устройства не могут притронуться к руне.
– Она находится за пределами его понимания, – произнёс Трахос.
Лорд-адмирал склонил набок голову, как будто бы разглядывая грозорождённого.
– Он понимает больше, чем ты думаешь, солдат Зигмара. Не только те, кто прячутся в Азире, умеют читать. Мой сын, может быть, действует слишком поспешно, но он всяко не тугодум. Механизмы Тиальфа гораздо более искусны, чем может показаться на первый взгляд. Проблема здесь не в недостатке знаний.
– В чём же тогда? – спросил Готрек, энергично протягивая свою пустую кружку слуге.
– Нехватка мощности, – лорд-адмирал погладил бороду своей механической рукой. – Мы усовершенствовали процесс сублимации до невиданных другими небесными крепостями уровней. Мы раскрыли великие тайны металлов. Разведали богатейшие жилы. Обуздали самые летучие элементы. Никому не удавалось достичь ничего подобного.