Шрифт:
Помещение, в которое они вошли, когда-то было подвалом: большое, с бетонными стенами, плохо освещенное электрической лампочкой, свисающей с низкого потолка, с длинным столом и множеством стульев, которые указывали на то, что здесь собиралось немало людей. Единственным человеком, находившимся сейчас здесь, был крупный мужчина, который сидел за столом с раскрытой книгой и немигающим взглядом рассматривал вошедших.
– Большинство наших штатных агентов ищут вас, – заметил Кейн.
Он махнул им рукой, приглашая сесть, и сам устроился на краю стола.
– Однако у нас здесь Гарри Кларк, – им оказался тот самый голубоглазый мужчина, – и Игорь Взрывов, один из русских членов организации.
Кларк молча кивнул. Большой русский заговорил на английском со слабым акцентом:
– Приятно познакомиться. Я никогда раньше не встречал путешественников во времени.
Они вытаращились на него. Мэннинг повернулся к Кейну:
– Вы знаете о нас?
Кейн усмехнулся.
– Вы сказали немцам, что пришли из прошлого. По крайней мере, так было сказано на заседании суда, который рассматривал ваше дело сегодня утром. Один из наших друзей случайно оказался там… и позже был на вашем суде.
– Там был невидимый человек?
– Нет, он был видимым, и вы его тоже разглядели. Помните двух пожилых присяжных, которые служили советниками для гестаповца Швинцога? Один из них – наш друг. У нас их много, даже в Германии.
– Он называет их друзьями, – прорычал Игорь Взрывов. – Я же утверждаю, что ни один немец не может быть нашим другом.
– Значит… – Мэннинг оцепенел от неожиданности. – Значит, вы с самого начала положили на нас глаз?
– Вот-вот.
– И вы верите нашей истории?
– Поскольку немцы не поверили, то я готов это сделать, – признался Кейн. – Мы знаем, что существует множество вещей, которые немецкое воображение не в состоянии проглотить; у нас здесь есть несколько подобных вещиц. Конечно, всегда остается вероятность, что вы – немецкие шпионы, использующие служную игру, чтобы попасть внутрь. Но я так не думаю, и, к счастью, мне не придется гадать.
Он повернулся к Взрывову.
– Аппарат готов?
– С час назад, – ответил русский.
Кейн соскользнул со стола и резко сказал:
– Если вы пройдете в соседнюю комнату, мы прочитаем ваши мысли и разрешим все сомнения.
Спустя пятнадцать минут Игорь Взрывов выключил психоанализатор. Мэннинг поднял взгляд под паутинистую полусферу проводов, улавливающих слабые сигналы мозга, и встретил теплую улыбку Кейна. Лидер подполья отбросил в сторону схемы, которые он изучал, и приветственно протянул руку.
– Вы подлинный, все в порядке. Нет нужды исследовать твоего друга – твой разум говорит, что он пришел с тобой из прошлого, и этого вполне достаточно.
– Отлично! – сказал Дуган. – Мне не очень хотелось, чтобы эта штука копошилась у меня в голове.
Кейн ласково погладил машину.
– Это одно из лучших достижений подвальной науки. Благодаря ей мы получили уникальную защищенную от утечек организацию, которую когда-либо видел этот грешный мир. Нацистская партия – одна из самых крепких организаций, когда-либо созданных без помощи психоанализатора, но у нас есть люди внутри нее, и мы знаем, что все наши члены верны и непоколебимы.
Его лицо помрачнело.
– Естественно, если эта и другие наши психоэлектронные разработки попадут в руки немцев, мы потерпим крах. С их ресурсами они могли бы использовать это поле гораздо лучше, чем мы. Например, Игорь изобрел луч смерти, который убивает, просто убедив человека в том, что он мертв, но чтобы сделать его эффективным оружием, потребуется гораздо больше энергии. От станции на Лонг-Айленде мы тайно получаем много энергии, но нам нужно быть осторожными с использованием антенн.
Они вчетвером сидели за столом во внешней комнате. Гарри Кларк исчез – в буквальном смысле слова, – а затем отправился передать агентам, разбросанным по Нью-Йорку, сообщение о том, что люди, которых они искали, найдены.
– Теперь, – сказал Кейн, – поскольку вы оказались настоящими путешественниками во времени, мне не терпится узнать, как вы это сделали. Машина времени может стать полезным дополнением к нашему арсеналу, хотя, похоже, использовать ее будет непросто.
– Боюсь, в этом вопросе мы ничем помочь не сможем, – сказал Мэннинг и рассказал всю историю их знакомства с "Цейтфарером" герра доктора Кала.
Кейн задумчиво потер подбородок.
– Значит, вы застряли в нашем времени. Я вам сочувствую! По крайней мере, немцы тоже не заполучили машину, хотя изобретатель у них в руках. Возможно, нам придется что-то с этим решать. А как насчет вас? Есть какие-нибудь планы?