Шрифт:
— Пасхальные яйца? — озадачился он, не понимая, о чём я говорю. На что лишь отмахнулась, не в настроении объяснять. — Но ты и тот юноша обладаете навыком переводчика. Много таких?
— Не знаю, — пожала плечами. — Может быть, и есть. А может, и нет.
— Хотелось бы мне посмотреть на ваш мир, — продолжал зачарованно говорить, понижая голос с каждой секундой.
— Что ж… Может быть, когда-нибудь и увидишь, — пожала я плечами, особо не вдумываясь в его слова.
— Может быть, ты и сама меня с собой заберёшь? — как бы в шутку спросил он. После чего я наконец-то оторвала взгляд от бокала с вином и повернулась в его сторону.
Парень азартно усмехнулся, слегка надкусив собственную нижнюю губу, как бы сдерживая смущение. После, когда молчание затянулось, наклонил голову, прижимаясь к моему плечу. Все движения мягкие, нежные, тёплые… И такие чужие.
В нашем мире, где человек человеку волк, всё решает сила. А тут он словно добровольно готов стать слабым, лишь бы привлечь моё внимание.
И эти его движения опьяняют легче любого вина.
Но наваждение в одно мгновение спало. В тот самый момент, когда в лицо эльфа полетел недоеденный кусок фруктового пирога. И зашвырнул его не кто иной, как Максим.
Мальчишка злобно косился в сторону эльфа, надув щёки и уже прихватывая со стола очередной дерет, примеряя тот как снаряд.
— Максим…! — удивлённо произнесла, но тот даже смотреть в мою сторону не хотел. — Еда не игрушка. Если хочешь что-то швырнуть, то кидай уже чашку. Поувесистей будет.
Только после моего замечания мальчик наконец-то поднял глаза и посмотрел в мою сторону, словно пытался убедиться: я ли это сказала? Тем временем сам эльф выругался и использовал какое-то странное словосочетание. Вроде бы перевести его удалось, но смысл теряется. В любом случае ничего хорошего в этих словах ждать не приходится.
— Клэй, — прозвучал голос старейшины, который неожиданно оказался рядом с нами. — На столах кувшины опустели. Сходи и наполни новые.
— А? — растерялся он, после чего повернулся в сторону Алира. И уже хотел что-то сказать, но…
— Немедленно, — спокойным, тихим, но весьма холодным голосом произнёс старейшина, после чего мой потенциальный ушастый «ухажёр» исчез, словно того ветром сдуло. В прямом и переносном смысле. — Ева, верно? — тут же обратился ко мне Алир, улыбаясь. — Не составите ли мне компанию?
И не успела я обдумать предложение эльфа, как тот уже протягивал в мою сторону раскрытую ладонь, предлагая за неё взяться.
«Смена караула?» — с усмешкой пронеслось у меня в голове, но тут:
«Старейшина эльфов Алир желает поговорить с вами наедине.
Ранг задания: А
Вы согласны?»
«Да\Нет»
Какого?..
Глава 28. Общая сказка
Задание? Впервые мне пришло оповещение с заданием, так ещё и с таким высоким рангом. Что за?..
Как бы то ни было, именно в этот момент я осознала, что как бы нам тут ни было хорошо, насколько бы звёздным ни было небо, а еда вкусной, всё-таки этот мир — подземелье. А находящиеся в этом мире эльфы — монстры.
В ином случае система бы молчала.
И всё же, что я могу? Отказаться, сославшись на плохое состояние? Даже если я и чувствовала лёгкое опьянение ещё пару мгновений назад, то теперь оно полностью выветрилось. Нет… Хоть отказаться и кажется разумным выходом, что-то внутри подсказывало, что это не так.
«Да»
Спокойно взяла предложенную руку эльфа и последовала за ним, не говоря ни слова. Разумеется, со мной увязался Максим, крепко прижимаясь к бедру. Хотя, как по мне, именно я старалась держать его поблизости, чтобы в случае опасности мы смогли бежать.
Алир шёл впереди, провожая нас в здание и выводя на длинный коридор, который вёл в неизвестность. Чем больше мы уходили от застолья, откуда доносился смех и радость сытой и довольной экспедиции, тем темнее становилось в коридоре, по которому мы шли.
Мучили ли меня сомнения? Ещё как! Но будет ли толк от того, если я убегу? Это чудовище способно уничтожить целый город. В одиночку. Сомневаюсь, что ребёнок и женщина хотя бы поцарапают его.
— Мне… — неожиданно начал эльф, слегка оборачиваясь назад. — Успели передать, что вы являетесь ремесленником. Это так?
— Допустим, — ответила я, сохраняя спокойствие и уверенность в голосе.
— А можете ли вы при помощи своего навыка чинить вещи? — снова задался он вопросом.
— Смотря какие, — произнесла я, не давая никакой конкретики.