Вход/Регистрация
Большое путешествие
вернуться

Шафран Ева

Шрифт:

— Необязательно, - пожал плечами мужчина, - возможно, просто запрут на всю жизнь в тёмном вонючем подземелье, где мы сами помрём от плохой еды и тухлого воздуха. Или, возможно, нас забьют насмерть. Меня-то уж точно. Но скажу тебе сразу, что твой отец не сможет вам помочь, если вы попадётесь. За воровство у нас ты сам знаешь какое наказание.

— Да… - Габриель тяжело вздохнул. – Отрубят руку.

— Это за мелкое, а за такое дело, как кража безценного артефакта из музея, положена смертная казнь.

— Кошмар, не могу поверить, что мы это делаем.

Вошла Лана, она была в обтягивающем чёрном костюме.

— Не самый приличный наряд для леди, - брови вампира удивлённо взлетели.

— Ты похожа на тень, - рассеянно заметил Габриель, все еще думая о наказании.

— Я и должна быть тенью, - коварно улыбнулась девушка. – Чего вы такие угрюмые? У нас всё получится! Мы обо всём подумали.

— Да, надеемся на это, - вздохнул гвардеец и поднял тяжелый подол платья: - Залезай.

Лана разместилась под юбкой Габриеля на корточках. Брат начал ходить, передвигаться с ним было неудобно, но вполне возможно.

— Керресия, - раздался голос из-под юбки гвардейца. – Меня видно?

— Нет, - усмехнулся вампир. – Все выглядит… прилично.

— Отлично, - Лана вылезла, - я смогу потерпеть. Значит, план вы поняли. Давайте еще раз проговорим. Вечером мы с Габриелем садимся в карету и едем в музей. В карете перед его выходом в музей, я залезаю ему под юбку и мы вместе медленно и степенно, здороваясь со всеми, движемся ко входу. Керресия, теперь вы.

— Я уже нахожусь рядом с музеем, захожу туда с общей суматохой, передвигаясь по теням.

— Так, отлично, мы с Габриелем находимся со всеми на первом этаже какое-то время. Потом Габриель идёт искать дамскую комнату и направляется к ней, уходя из центрального зала в боковой. Там нас уже не видят, я покидаю свое укрытие из-под юбки и бегу к лестнице на второй этаж. Габриель идёт в дамскую комнату, слава Богу она недалеко от лестницы. Я бегу к камню. Керресия?

— Я уже жду там, - ответил вампир.

— Мы встречаемся возле стенда с камнем, вы открываете замок дымом, вам ведь это точно под силу, да? – Лана подняла на него глаза.

— Конечно, - усмехнулся вампир и поднял правую руку, которая тут же превратилась в черный дым.

— Отлично. Продолжу. Как только Керресия откроет замок, я достаю камень и кладу на его место подделку. Потом мы закрываем стекло. Керресия, вы уходите из музея по теням.

— Думаю, мне лучше дождаться закрытия, когда везде погасят свет, чтобы они не раскрыли меня в случае чего. Если кто-то заметит меня, то вход сразу перекроют и всё начнут проверять. Возможно, заметят подмену. Не думаю, что стоит рисковать.

— Хорошо, вам виднее, - согласилась девушка. – Далее я возвращаюсь с камнем к лестнице. Габриель?

— Я захожу в дамскую комнату и засекаю три минуты, потом выхожу и жду тебя возле лестницы. Ты заползаешь ко мне под юбку, и мы возвращаемся обратно в зал приема.

— Хорошо, молодцы, - довольно вздохнула Лана. – Теперь давайте рассмотрим непредвиденные обстоятельства. Если кто-то увяжется в дамскую комнату с тобой, Габриель, что ты будешь делать?

— Я буду идти со стороны лестницы и разговаривать, всячески жестикулируя, чтобы отвлечь внимание от своей юбки. Ты вылезешь, как только я скажу «Прекрасный вечер». Это значит, что никто не смотрит на мою юбку и на лестницу. В дамской комнате постараюсь притвориться, что мне плохо, чтобы ушли без меня. Если не получится, то возвращаюсь с ними в зал, а ты ждешь момента, когда я смогу снова выйти уже один и подобрать тебя.

— Так, хорошо, - сказала Лана, - но этой ситуации лучше избежать.

— У меня идея, а почему Керресия не может взять камень и по-тихому уйти с ним? – спросил Габриель.

— Я не могу к нему прикасаться, - сказал Керресия. – Это очень мощный артефакт, а я считаюсь нечистью, меня он может убить. У Ланы же есть с ним связь, для неё он безопасен.

— Да, - улыбнулась Лана. – Нас объединяет любовь к Валкару. Я думаю, мы готовы действовать.

— Да, вполне, - подхватил Керресия, но взгляд его был мрачен.

— Кто-нибудь поможет мне раздеться? – спросил Габриель. Лана улыбнулась и начала развязывать платье брату.

«Всё получится, всё получится».

Глава 6

Убедившись, что по лестнице наверх никто не поднимается, Габриель пересёк коридор и вошёл в комнату сестры, та сидела на кровати в чёрном облегающем костюме, на боку у неё была закреплена небольшая сумочка с копией камня. Девушка была напряжена, смотрела в одну точку и никак не отреагировала на приход брата.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: