Шрифт:
— Можно понять, куда её увели?
– спросил Крейган.
— След уходит дальше по коридору. Судя по запаху земли и сырости, это как раз вход в подземелье, - ответил Валкар.
– Нам придется покинуть наш пост.
— Так нас быстро хватятся, - поморщился Канарис.
— Как долго ты сможешь удерживать иллюзии стоящих нас здесь?
– поднял на него глаза Валкар.
— Недолго, - тот виновато поджал губы, - я думаю около часа самое большее. Дальше станет труднее, они могут заметить стены, просвечивающие сквозь нас и понять, что это обман. Тогда тут точно всё перекроют и поднимут всю стражу.
— Хорошо, держи иллюзии до тех пор, пока не почувствуешь, что их можно разоблачить, - сказал Валкар.
– Лучше пусть они ищут, куда делись три солдата, чем считают, что в тюрьме кто-то колдует.
— Понял, - кивнул Канарис.
— Уходим быстро, дальше по коридору скорее всего будет спуск под землю. Пока не ясно, есть ли там дальше стража.
— Будем разбираться с ней по ходу, - заключил Крейган.
— Вперёд, - Валкар развернулся и пошел первым, на ходу меняя голову человека на голову волка.
Они были в пути уже несколько минут. Коридор спускался все ниже и ниже, запах сырости набирал силу. Валкар резко остановился и втянул носом воздух.
— Стойте!
– громко сказал он, вернув голову человека.
– Я потерял её запах.
— Что? Как такое может быть?
– тревожно отозвался Крейган. Канарис медленно шёл рядом, стараясь ни на что не отвлекаться. Он держал ладонь у виска, чтобы лучше сосредоточиться на иллюзиях, которые они оставили караулить в коридоре.
— Не знаю, - Валкар начал оглядываться, тяжело дыша. В груди волнами поднималось волнение.
– Возможно, меня что-то сбило, и мы не туда свернули. Мне надо сосредоточиться.
— Твою налево… - тихо выругался Крейган, прислонившись к каменной стене, покрытой мхом. Факелы здесь встречались заметно реже, чем наверху. Воздух был более спёртым и сырым.
Валкар закрыл глаза, собравшись с мыслями, и вернул голову волка. Он начал медленно ходить вдоль коридора, принюхиваясь к стенам. Затем пошел назад. Волчьи уши были прижаты к голове — он сильно переживал. И наконец-то тонкая струйка нежного аромата Ланы проскочила мимо, Валкар замер и начал быстро обнюхивать это пространство. Запах стал сильнее — он вёл в другую сторону.
— Нашел, - облегчённо выдохнул Валкар.
– Какой-то похожий запах сбил меня.
— Может быть, ее брат?
– пожал плечами Крейган.
– Он ведь тоже здесь.
— Ты прав, - согласно кивнул Валкар.
– Габриеля видимо отвели в эту сторону, а Лану в ту. Я упустил её запах на развилке, которая была возле той железной двери со скобами. Сначала идём за Ланой.
Элиниры быстрым шагом направились назад по коридору. Дошли до развилки и повернули в другом направлении. Этот коридор ничем не отличался, кроме того, что в нём запах плесени ощущался куда сильнее. Валкар почти бежал, факелов стало совсем мало. Ступеньки стали мокрыми и скользкими от сырости, коридор резко поворачивал направо.
«Господи… неужели они посадили Лану в самую нижнюю камеру?
– сердце Валкара сжалось от этой мысли. Он представил себе испуганные глаза его любимой, как её швыряют в тёмную камеру с мокрым полом.
– Я иду за тобой, Лана, иду…»
Уверенно повернув следом за коридором, Валкар налетел на двух стражников в чёрно-серой форме. Он так был увлечен мыслями и запахом Ланы, что пропустил свежий и неприятный след двух потных мужиков. Те ощетинились мечами и преградили им путь, выпучив глаза на волчью морду Валкара. Пару секунд все стояли в оцепенении. Затем, один из стражников кинулся на Валкара — тот ловко увернулся, выхватив у него меч и отломив рукоять. Затем он развернулся и схватил стражника за горло. В этот момент Крейган разделался со вторым, отправив его в безсознательное пространство. Канарис следил за происходящим отсутствующим взглядом, он был полностью сосредоточен на иллюзии, это забирало у него все силы.
— Где-то здесь содержится пленница, молодая девушка, леди Ланелия Лангоф, - сказал стражнику Валкар, вернув себе голову человека. Тот хрипел и смотрел на него злобным, но все же испуганным взглядом.
– Сейчас ты проведёшь нас к ней.
— Ни за что… - сипло ответил страж, когда Валкар ослабил хватку на горле.
– Никого не пускать к узнице под страхом смерти. Приказ наместника.
— И ты готов пожертвовать своей жизнью ради наместника? Ты действительно готов?
– угрожающе прорычал Валкар, придвинувшись к нему вплотную.
— Ммм… мне всё равно конец, не важно, от ваших рук или от его, - злобно усмехнулся мужик.
— Теряем время, - напомнил Крейган, кивнув Валкару на Канариса, который стоял, уже оперевшись о стену всем телом, тонкие струйки пота стекали по его лицу.
— Мой друг прав, - Валкар посмотрел на стражника и одним движением вырубил его, - мы и без тебя справимся.
— Дальше я пойду один, а вы ждите нас здесь, - повернувшись к Крейгану, скомандовал Валкар, - Канарису лучше не отходить дальше. Заодно, присмотрите за нашими новыми друзьями.