Шрифт:
Прицел дважды мигнул красным и чирикнул в шлеме Мейнарда, а затем сообщил: "Цель захвачена".
– Это тебе за Брайанта, ублюдок, - сказал Мейнард и выстрелил из РПГ.
Боеголовка стартовала, проносясь сквозь пространство с нарастающей скоростью. Херли наблюдал, как она проносится мимо него, даже когда руки пришельцев приблизились.
Херли смотрел вслед реактивной гранате, а потом закрыл глаза. Он надеялся, что граната поразит существо прежде, чем оно успеет убить его, но не хотел видеть и свою возможную смерть.
Боль вспыхнула в лодыжке Херли, как сверхновая, когда что-то с легкостью раздробило сустав. От тошнотворной боли у него перехватило дыхание. Он почувствовал рывок, и его тело начало менять направление.
Секунду спустя ударная волна от взрыва РПГ ударила по Херли, встряхнув его тело внутри скафандра, но сила не сдвинула его в пространстве, не противодействовала усилию, тянущему его назад к станции.
Ни капли.
Более того, давление на лодыжку усилилось, зажав ее чуть выше сустава.
ГЛАВА 24
Мейнард наблюдал, как снаряд РПГ прошел мимо Херли и нацелился на пришельца. Он ударил в центральный стебель в паре метров под головой и взорвался. Взрывная волна обезглавила центральную голову и вырвалась наружу, уничтожив все, что находилось поблизости и чего Мейнард не видел, пока сосредоточивался на стрельбе по монстру.
Главная спутниковая тарелка и антенны системы связи были разнесены в клочья и вырваны из корпуса. Искривленные куски понеслись прочь от станции и скрылись из виду.
Существо корчилось и извивалось от боли, но не позволяло отрубленной голове улететь.
Инопланетная плоть, схватившая лодыжку Херли, внезапно содрогнулась с огромной силой и пробила голень насквозь, смяв костюм вокруг культи. Обе руки-щупальца отступили от Херли, его правая нога и ботинок впитались в биомассу, а они потянулись через пространство к дрейфующей третьей голове, поймали ее и потащили обратно на станцию, где снова прикрепили к центральному стеблю.
Маневровые движители Херли снова направили его к кораблю. Позади него в пространстве плавало несколько крупных сгустков ярко-красной крови. Когда Херли приблизился, Мейнард увидел, что оторванная штанина скафандра плотно прижата к тому месту, где должна была находиться отсутствующая нога его товарища.
– Я в порядке, - заверил Херли Мейнарда, когда тот подошел к двери отсека.
– Просто нужно выбраться из этого и убедиться, что мы остановили кровотечение. Думаю, в том месте, где эта чертова тварь открутила ее, костюм действует как частичный жгут.
– Черт возьми, - сказал Мейнард, глядя на Херли.
– Я думал, ты точно погиб.
– Думаю, не сегодня, - сказал Херли.
– Командная работа.
Херли похлопал Мейнарда по плечу, затем повернулся и нажал кнопку, чтобы закрыть дверь отсека. Как только она закрылась, Мейнард велел остальным выбрать место и пристегнуться, затем помог Херли занять место и закрепил его. Мейнард сел рядом с Дженной и пристегнулся сам.
– Мы все пристегнуты, - сказал Мейнард.
– Ты слышал это, Вайл-И?
– спросил Херли, тяжело дыша.
– Слышал, - ответил Вайл-И.
– И сообщите им, что по прибытии нам нужен медицинский персонал на случай потери конечности, - добавил Мейнард.
– Хорошо, - сказал Херли.
– А теперь вытаскивайте нас отсюда и возвращайтесь на базу.
На борту станции инопланетное существо ревело человеческими языками в пустоту космоса и размахивало щупальцами в приступе ярости на ускользающую добычу. Маневровые двигатели корабля унесли его прочь, и он остался наблюдать, как они спускаются к поверхности экзолуны, не в силах им помешать.
Амальгама дергалась и извивалась, ее форма менялась и перестраивалась, казалось, случайным образом, пока она не смогла больше обнаружить людей. После этого она отступила внутрь станции через шлюз и многочисленные дыры, пробитые в корпусе при ее появлении. Когда его огромная масса, маневрируя, удалилась от корпуса и открыла доступ к станции вакууму космоса, датчики зафиксировали потерю атмосферы. Двери захлопнулись, отгородив остальную часть станции, чтобы сохранить кислород и поддержать жизнеобеспечение, хотя других людей на борту уже не было.
Существо медленно пробиралось к мостику, получая доступ к информации из мозга коммандера Крэнстон и намереваясь использовать любые полученные знания для глубокого понимания технологических систем, используемых этими существами.
Со временем оно сможет найти способ покинуть станцию.
ГЛАВА 25
Когда они спустились на поверхность, Мейнард откинулся в кресле, закрыв глаза, его правая рука сжимала левую руку Дженны.
– Чертовщина какая-то, - сказал он вслух и приглушенно для всех, кроме Дженны.
– Эта... тварь. Эта тварь убила сегодня много хороших людей.