Шрифт:
— Обязательно. — Я поцеловала пальцы и помахала друзьям. Повесив трубку, я забралась в плюшевую кровать и уставилась на золотой потолок. Мне казалось, что я лежала на облаке. Закрыв глаза, я представила, как будет выглядеть Гарри, когда я снова его увижу. Сердце замирало, когда я представляла себе эти темные волосы, голубые глаза и улыбку, которую он дарил мне.
Он жил во дворце.
Гарри почти герцог.
И я была здесь.
В Англии.
Если это был сон, то я никогда не хотела просыпаться.
***
Белое льняное платье до колен спускалось с моих плеч, рукава обнимали верхнюю часть рук. Платье было достаточно свободным, но при этом струилось по фигуре, демонстрируя мои изгибы, и вполне подходило для шампанского.
Проходя мимо зеркала во всю стену (стены в поместье Синклеров, надо заметить, были довольно большими), я убедилась, что мои длинные волосы уложены красивыми волнами, а серьги правильно вставлены. Макияж я сделала легкий, но с насыщенно-розовой помадой. Глядя на свое отражение, я нервно фыркнула.
— Мисс, — произнес голос, заставив меня подпрыгнуть.
— Тимоти! — сказала я, приложив руку к сердцу. — Я тебя не заметила.
— Слишком занята тем, что высовываешь язык перед своим отражением? — поддразнил он. Он сразу же понравился мне еще больше, чем утром.
— Ага. — Я указала на себя в зеркало. — Она просто нахальная сучка.
— Спасибо за предупреждение. — Он жестом указал на стену со стеклянными дверьми. — Терраса находится прямо за ними. Большинство гостей уже здесь.
— Спасибо, Тимоти. — Осторожно, стараясь не растянуться на неровном каменном полу, я вышла в двери и задохнулась. Я действительно задохнулась, громко и драматично. Вид… Я несколько раз моргнула, пытаясь убедиться, что мне не привиделось то, что предстало передо мной. Каменная терраса была огромной и богато украшенной. Каменные балюстрады образовывали балкон террасы. По обеим сторонам террасы шли изогнутые лестницы, ведущие в ухоженные сады. Красочные и яркие растения в больших романских горшках стояли на каменных колоннах вдоль гравийных дорожек. Зеленые топиарные купола и небольшие живые изгороди разбегались по саду, словно миниатюрные лабиринты. В конце сада находилась еще одна каменная балюстрада, с которой открывался прекрасный вид на простирающийся за ним особняк.
Заходящее солнце отражалось от озера, и через него перекинулся усыпанный цветами сказочный мостик. Он выглядел как акварельная картина. Справа находились домики для гостей, которые, как я подозревала, Гарри называл гостевыми. Сами по себе они были особняками. И не шли ни в какое сравнение с главным домом, но, тем не менее, впечатляли.
Здесь было столько всего, что голова шла кругом от необъятности. Живой струнный оркестр, игравший в углу, только усиливал сказочность особняка и территории, а также тот факт, что я, Фейт Паризи, действительно здесь. И тут я почувствовала, как по коже пробежала дрожь от осознания того, что они играли прекрасные звуки Андреа Бочелли. Та самая музыка, которая когда-то звучала в комнате Maitre.
Сервер, одетый в черно-белый костюм с соответствующим галстуком-бабочкой, вывел меня из задумчивости.
— Мадемуазель, шампанское?
— Спасибо, — сказала я и взяла бокал. Машущая рука привлекла мое внимание к задней части террасы. Сара. Я спустилась по ступенькам на главный этаж террасы и присоединилась к своим коллегам.
— Ты можешь поверить в эту красоту? — сказала Сара, прекрасно выглядящая в фиолетовом. — Почему Гарри в Нью-Йорке? Если бы я владела этим местом, то никогда бы не уехала. — При этих словах мой желудок немного опустился. Но она была права. Это место настолько близко к раю, насколько это возможно на Земле. Зачем он уехал отсюда?
— Кто-нибудь видел его? — спросил Майкл. — Я слышал, что Кинг вышел из больницы через несколько дней после операции и уже почти пришел в норму. Удивительно, как быстро в наши дни можно оправиться от сердечного приступа.
— Это хорошо, — сказала я и сделала глоток шампанского. Кинг вышел из больницы и чувствовал себя лучше. Облегчение, которое это принесло, почти заставило меня заплакать. Проклятый джетлаг.
— Смотрите-ка, вот и он. — Майкл кивнул подбородком в направлении стеклянных дверей. — Гарри.
Я замерла. Как я ни старалась подготовиться к этому моменту, у меня ничего не получилось. Сердце билось так быстро, что я боялась потерять сознание. Я закрыла глаза и стала считать обратно от четырех, пытаясь успокоиться. Когда я дошла до отрицательных чисел, то поняла, что это ни черта не помогало. Потом я услышала его смех, и странное чувство спокойствия наполнило мои легкие, и я смогла дышать. И это был его настоящий смех, а не тот, который он использовал, когда был заперт за решеткой своего титула. Он звучал счастливо. Гарри… он звучал идеально.