Вход/Регистрация
Тени Древних Времен
вернуться

Верховецкий Макс

Шрифт:

— Никогда не встречал подобного. Волки, которые мне попадались, были кровожадными тварями. Про варвульфов я совсем молчу. — изучая животное ответил Харвэн.

Волк был изящным созданием, белый мех покрывал все его тело, кроме хвоста, мощные лапы с большими когтями ровнехонько упирались в пол. Всем своим видом Вульф показывал свою гордость и величие.

— Скажу тебе честно и я никогда бы о таком не подумал. Подобного нигде не видел. Видимо мы особенные. — Юрт даже рассмеялся слегка — Лиарис принял нас, ведь в большой город с "монстрами" не пускают. В Остэи жесткие правила по этому поводу, мой старый отряд был такого же мнения. Ну а куда мне его бросать? Если бы не Вульф, я бы с тобой сейчас тут не разговаривал.

— Удивительная преданность. Я и сам не знаю что думать. — высказался Харвэн. — И давно вы тут живете?

— Чуть больше года. В целом, тут есть все необходимое, у торговцев можно заказать что угодно. За деньги с Остэи сюда привезут любой товар. "Забытый Город" не так плох. Только вот, советую иногда выходить наружу, без солнечного света становиться совсем худо временами.

— Ты многое знаешь про это место... А не мог бы подсказать, как тут все устроено? Когда общались с Лиарисом как-то забыли спросить. Заговорились с ним на другие темы.

— Понимаю, с стариком всегда так. Он мудрый человек, много знает, можно слушать вечно. На счет советов... Это лучше не ко мне. Я часто охочусь с Вульфи в лесах неподалеку и приношу сюда мясо на продажу. Иногда моя команда берет меня в подземелья, но это не часто. Боюсь чего плохо наговорить, а ты потом встрянешь. Ты один пришел в город?

— Нет, мы пришли отрядом из четырех человек.

— О, тогда обратись Сирису! — радостно, слегка хлопая в ладоши произнес Юрт, — Хорошо, что я вспомнил про него. Сирис человек хитрый и мстительный, но с ним можно работать. Если его не обманывать, то все будет хорошо.

Харвэн слегка мешкал. Он обдумал предложенный вариант:

— Надо посоветоваться с остальными. — пришел к такому выводу мужчина.

— Удачи вам! А мы пошли на охоту, пока утро надо все успеть. — с улыбкой прощался парень и позвал своего волка.

— Так сейчас все-таки утро? — в след спросил Харвэн.

— Да! Время тут чувствуется совсем по-другому!

Вернувшись в свою комнату, Харвэн выслушал извинения от Карла за сказанное ранее. Мужчина посоветовал не заморачиваться по этому поводу и попросил позвать остальных. Обсудив новости было решено обратиться к неизвестному Сирису. Только вот перенесли все дела на следующий день. Пока еще не восстановились после длительного пути. Особенно уставшей казалась Лили. Если есть возможность, лучше отдохнуть и набраться сил.

На следующий день, проснувшись все спустились позавтракать. Который час? Непонятно. Харвэн все задумывался купить себе карманные часы, но это слишком дорого. Такое удовольствие мало кто мог себе позволить. А сейчас он жалел, что не решился на это в свое время. Где искать нужного человека они понятия не имели, но надо с чего-то начинать. На выходе из таверны их встретила Нерисса:

— О, отлично, вы тут! Ворин просил вам передать, что вопрос кое-как уладили, вы можете возвращаться. Еще просил сказать, что вам все равно пока лучше не сильно отсвечивать и лучше вас пропустят поздним вечером по прибытию. — девушка была одета в этот раз по другому. На ней была легкая латная броня с массивными, стальными наручами.

Отряд, после сказанного, переглянулся.

— Выражу мнение большинства, что мы пока не вернемся. Сможешь передать ему? — ответил за всех Карл.

— Да, без проблем. Капитан говорил с Вильямом и он знает где вы находитесь. — Спустя мгновение девушка добавила с легкой улыбкой. — Вильям говорит, что Ворин сильно переживает за вас. Хороши иметь таких друзей.

— Слушай, Нерисса, ты не знаешь как нам найти Сириса? — меняя тему спросил Харвэн.

После этих слов лицо девушки поменялось, оно стало выражать явное отвращение и брезгливость:

— Поверьте, если вам нужен Сирис, он сам вас найдет. Ушлый прохиндей все знает, в курсе всех новостей и слухов. Мерзкий тип, без своей выгоды и пальцем не пошевелит. Вы с ним аккуратней будьте, вот вам мой совет.

— Как это — сам найдет? — поинтересовался Норд.

— У него глаза и уши везде. Даже в таком захолустье. — Девушка тяжело выдохнула — Он, каким-то образом, постоянно узнает о всех планах Вильяма. Он может засовывать палки в колеса просто ради забавы. С другой стороны, вынуждена признать, он человек слова. Если дал обещание, то сдержит его.

— Ладно, и на том спасибо. — поблагодарил Карл.

Попрощавшись с девушкой, Харвэн обратился к своим:

— Пройдемся до выхода из пещер, может там где-то Юрт. Тот самый паренек с волком, о котором я вам рассказывал.

— Столько сложностей... Я уже совсем ничего не понимаю! — не выдержав тихонько взвыла Лили. — И как все так обернулось?

— Это явно лучше, чем было в Остэи. — все еще сокрушаясь ответил Карл.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: