Вход/Регистрация
Владыка Западных земель
вернуться

Якубович Александр

Шрифт:

— Но господин Фиас, — встревоженно сказал мужчина, глядя на купчую, — как вы вообще получили подобный документ без моего присутствия? Это идет вразрез со всеми правилами гильдии!

— Поверьте, уважаемый, Владыка может быть крайне убедителен, — с усмешкой ответил за меня Эрегор, даже не отрываясь от очередного документа.

Купец пару раз прошелся по кабинету бургомистра, который уже по факту стал личным кабинетом темного эльфа, о чем-то поразмышлял, после чего опять уставился на купчую.

— Нет, я решительно этого не понимаю! — воскликнул Тронд.

— Уважаемый купец первой статьи, — начал я официально, — успокойтесь и послушайте.

Тронд замер, будто змею увидел. Что-то в моем тоне его насторожило, и не зря. Раз уж у него стали появляться вопросы касательно того, как вольно мы с Эрегором пользуемся его именем и возможностями, то пришла пора предложить ему что-нибудь взамен.

— Что-то еще? — спросил мужчина. — Может, вы заключили еще какой-нибудь договор за моей спиной, Владыка?

Он говорил уверенно, почти дерзил мне, как начинает дерзить не по праву оскорбленный человек, не имевший злых умыслов.

— Как вы считаете, достойны ли ваши коллеги по гильдии какого-либо доверия, после того, что случилось с городом? Я говорю о главе гильдии, в первую очередь.

— Господин Кебер? Он почтенный и уважаемый в нашем городе купец, — моментально ответил Тронд.

— А вы в курсе, что господин Кебер и другие купцы первой статьи регулярно посещали арену для жертвоприношений Харлу прямо под рыночной площадью? — прямо спросил я.

Тронд замешкался. Его привычка со всеми поддерживать хорошие отношения сейчас играла против купца.

— Я не хочу обсуждать, чем занимались другие люди в свободное время, — наконец-то ответил Тронд. — Как к купцу, к господину Кеберу у меня нет претензий. Он всегда был внимателен, аккуратен, не выставлял слишком больших пошлин и не покровительствовал друзьям сверх меры, во всяком случае, не притеснял прочих купцов. А это уже немало, господа.

— Это немало, — согласился я. Эрегор же, слушая наш разговор, даже отложил свой документ и поднял единственный глаз. — Но нельзя днем быть порядочным человеком, а ночью — ради забавы резать глотки. Не находите?

— Вы хотите расправиться со всеми, кто присутствовал на этом омерзительном действе? — с тревогой спросил купец.

Мы с Эрегором переглянулись.

— Я Владыка Нильф, а не Владыка Харла, господин Тронд, — ответил я. — Я никого не собираюсь убивать без крайней на той нужды. Кроме того, если даже вы продолжаете хорошо относиться к Кеберу, то как же отреагируют ничего не ведающие горожане? Мне ни к чему эти потрясения и волнения. Я просто хочу убедиться, что купеческая гильдия Мибензита не будет в будущем заниматься вредительством. Кебер знает, что случилось с господином Гинником и он понимает, в какой ситуации. Вот и весь расклад. Он ненадежен.

— Я все равно не понимаю, к чему вы клоните, Владыка, — ответил Тронд, вздернув подбородок. — И вы употребляете слишком громкие слова. Надежность, ненадежность, так рассуждают в Бриме о поданных, но так не говорят в вольных Западных землях. Тут важен честный труд и финансы, а не какая-то надежность перед конкретными лицами.

— Вы прекрасно понимаете мою позицию, уважаемый купец, — улыбнулся я. — Честный труд, честность в целом. Поэтому я бы хотел, чтобы после успешного плавания в Брим за столь необходимым городу хлебом, вы выдвинули свою кандидатуру на пост главы купеческой гильдии Мибензита. Как надежный человек и, само собой, честный купец, который пришел городу на помощь в трудный час. А мы постараемся сделать так, чтобы горожане всецело поддерживали вашу кандидатуру. Как простые жители, так и гильдия мастеровых. Так, Эрегор? Мы же поддержим выдвижение господина Тронда?

Я повернулся к темному эльфу, который внимательно наблюдал за нашим диалогом, будто бы давал ему слово. Я закинул удочку, сейчас эльф должен подсечь купца.

— Конечно поддержим, учитель, — невозмутимо подтвердил мои слова эльф. — Господин Тронд, вы делаете огромное дело для города, как вы можете принижать собственные заслуги? Кебер показал себя падким на запретные развлечения, слабым человеком, неужели вы захотите и дальше работать под началом подобного главы?

Купец не знал, что на это ответить. Только еще раз гневно посмотрел на купчую из Пелофа, которая будто жгла ему руку, перевел взгляд на Эрегора и меня. А после — просто махнул рукой и покачал головой.

— Вы строите грандиозные планы, господа. И демон дернул меня подойти к вам на беседу в тот вечер! Еще рано о чем-либо говорить, сначала я должен сплавать в Брим, а время уходит. Когда прибудут финансы?

— Со дня на день, — мгновенно ответил Эрегор. — Вчера в город прибыл посланник. Кавалькада уже в пути.

— Кавалькада? — спросил я, поднимая брови. Эрегор ни словом не обмолвился о том, что отряд королевы Ирен скоро прибудет в город.

Эльф, будто бы почуяв мое недовольство, только скривился в ответ и пожал плечами. Мол, а когда я должен был это сказать?! Едва я переступил порог кабинета, мы стали говорить о моем визите в Пелоф.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: