Шрифт:
Начальник стражи коротко кивнул, выражая готовность подчиниться, и, как только друзья вошли в помещение, повернулся и пошел прочь, обиженный сухим тоном первого советника Величайшего.
Асы положили тела связанных альвов на платформу и стали медленно опускать ее в колодец, ведущий в штольню. Снизу раздался писклявый голосок:
– Неужели это вы, мои друзья, возвращаетесь ко мне, к своему другу?
Олаф глянул в темный провал рудника.
– Эй, ничтожество Хрум, это ты там надрываешь легкие?
– крикнул Торкланд в пустоту.
– Да, это я, а что, вы не возвращаетесь назад?
– донесся снизу разочарованный голос.
– Нет,- ответил викинг,- мы не собираемся этого делать. Но, помня твою дружбу, я посылаю тебе подарок. На платформе лежит связанный и оглушенный правитель альвов. Если ты поступишь разумно, то обретешь свободу и спасение от опасности, которая таится на дне штольни, .а также заработаешь прощение своего народа. Все, будь здоров.
Викинг задвинул крышку, закрывающую вход в подземелье. Карлик еще что-то кричал, но у асов были свои Проблемы. Им еще предстояло выбраться из города. Было чудом то, что до сих пор их никто не заподозрил. Но вот-вот должна была появиться Хейд, и друзьям следовало поспешить.
Повозка, запряженная огромными козлами, неторопливо выехала из ворот гарнизонной крепости и, свернув на центральную улицу, направилась к главным воротам города. Правил козлами альв с необычно мощным телосложением и суровым лицом. Второй такой же сидел в кузовке рядом с первым советником Величайшего. Встречный народ приветливо кланялся важному сановнику и, пряча улыбку, косился на двух его уродливых телохранителей. Хотя среди них вряд ли нашелся бы желающий встретиться с ними один на один.
Козлы, почувствовав руку хозяина, резво били копытами по отшлифованному камню мостовой.
– Ну неужели никто из этих болванов так и не догадается, кто мы на самом деле, а хотелось бы на прощание снести парочку голов в знак благодарности за радушный прием,- посетовал Олаф, улучив момент, когда прохожие были далеко и его вряд ли могли услышать.
– Не говори гоп, или хочешь обратно в штольню?
– полюбопытствовал Локи.
– А я с Олафом согласен,- поддержал товарища Тор.- Некрасиво было бы покинуть это место, не отплатив гостеприимному городу той же монетой.
– Вы, берсерки ненормальные, когда же в ваших головах начнут появляться мысли, достойные разума? Я не сомневаюсь, что, став к стене, плечом к плечу, вы можете перекрошить полгорода. Но вы забыли, что...-Локи ненадолго замолчал, давая группе альвов, проходящих мимо, удалиться подальше.- Так вот, вы запамятовали, что здесь вот-вот должна появиться ведьма Хейд. И если тебе, Олаф, удалось один раз справиться с колдуньей, то не думай, что это ничему ее не научило. Ежели мы сейчас устроим бойню, то окажемся в центре внимания. Наследим грязными башмаками на белом пергаменте. Хейд без труда возьмет наш след, даже если немножко задержится.
Олаф и Тор промолчали. Им нечего было возразить Локи, и они предпочли отмолчаться, нежели продолжать безнадежный спор.
Локи облегченно вздохнул, когда тележка выехала за городские ворота, беспечно оставленные стражей раскрытыми настежь. Козлы несли повозку по знакомой мостовой, с двух сторон обсаженной ухоженным кустарником.
Впереди показался холм с обрывом вместо склона. Но если с той стороны дороги это был сплошной камень, то со стороны Альвхейма на скале была вытесана арка с колоннами по обеим сторонам и многочисленными украшениями, до которых так охочи альвы.
На этот раз Олаф не стал закрывать глаза. Он, раскрыв рот, наблюдал, как вошли в камень и исчезли козлы, потом растворился в граните Тор. Когда очередь дошла и до них с Локи, Торкланд не выдержал и зажмурился. Однако набрался мужества и тут же снова открыл глаза. Друзья были снова по ту сторону ворот. Под колесами едва просматривалась поросшая травой колея, а впереди виднелась дорога, по которой Олаф с Тором прибыли в страну альвов.
– Эй вы, неблагодарные, сколько можно ожидать вашего появления, ночуя в придорожной канаве и питаясь вялеными поганками?
– раздался писк с обочины дороги, лишь только повозка свернула с колеи на большой тракт.
– Гляди, Тор, это наш младший принц!
– воскликнул Олаф, по-детски радуясь всему, что не было связано с городом альвов.
– Да, это я, а вы что за маски надели на лица? Или думаете, что я настолько туп, что не в состоянии отличить от аса альва, даже если он набросил на себя чужую личину?
– продолжал болтать цверг, выбираясь из кустов.
– А он прав, я совсем забыл вернуть нам прежний вид,- спохватился Локи.
Он принялся водить в воздухе руками и Олаф ощутил, что с его глаз как будто спала пелена. Предметы вокруг стали как бы немножечко четче, а Тор и Локи приобрели свой нормальный вид.